Позади меня раздались шаркающие шаги. Я вздрогнула от неожиданности и испуга — в последний раз, когда мне довелось слышала столь вялую поступь, это закончилось смертью невинного старика.
Затаив дыхание, я опасливо обернулась.
Придерживаясь рукой за пыльную стену, по улице медленно брел мужчина. От него разило алкоголем, наверно, на целую милю.
«Всего лишь пьяница», — облегченно выдохнула я.
Но пересекаться с пьяным незнакомцем у меня было не больше желания, чем с одержимым Тенью. Я вынырнула из-за угла. При моём появлении Шейн и Сив умолкли. Девушка криво улыбнулась и, подобрав подол длинной юбки, поспешила скрыться со двора.
Шейн проводил ее сердитым взглядом и, устало выдохнув, обратился ко мне:
— Почему ты на улице?
— Мне плохо спалось, — соврала я, потупив взгляд.
— Бродить по этому городу в одиночку не лучший способ развеять кошмары, — поучительно произнес Шейн.
Я сокрушенно кивнула и направилась в трактир.
— Алесса, — окликнул друг. — Завтра мы с Шеонной возвращаемся в Эллор. Я надеюсь, что ты не станешь глупить и отправишься с нами, одна ты не дойдешь до болот.
Крепко сжав кулаки, я толкнула входную дверь.
— Спокойных снов, Шейн.
❊ ❊ ❊
Замерев на вершите пологого холма, исполинский волк созерцал крошечную деревушку вдали, погруженную в мирный сон. Прохладный осенний ветер трепал чёрную, как безлунная ночь, звериную шерсть, — свою истинную шкуру тамиру не вспоминал уже много лет, но вновь оказавшись в ней, не испытал удивления. Этот сон зверь видел уже десятки, а то и сотни раз и терпеливо ждал его конца.
За спиной раздался тихий шелест опавшей листвы, но волк лишь лениво прянул ушами, не обратив внимания. Ему нечего было бояться — в эту ночь, в этом лесу самыми опасными хищниками были только его сородичи.
Сминая массивными лапами сухие ветви низкорослых кустарников, мимо пронеслась черная тень, гонимая голодом и жаждой крови. Сияющее клеймо на спине выдавало в ней тамиру.
Из одинокого дома у подножья холма выбежала испуганная женщина. Крича и моля о помощи, она бросилась вверх по широкой ухабистой дороге. Но прежде, чем несчастная достигла деревни, её накрыла смертоносная тень. Женщина рухнула наземь и стихла. Порывистый ветер принес на вершину холма сладкий запах ее крови.
Тамиру брезгливо повел носом.