Мое лицо бледнеет.
– Я думала, вы выживаете на крови смертных.
– Дело не в выживании. Речь идет о контроле, доминировании и унижении. – И, судя по горькой ноте в голосе Зандера, он не одобряет и не наслаждается этим. Это небольшое утешение.
– Раньше это было обычной практикой в Илоре, так поступали с военнопленными. Эта процедура не проводилась веками, к большому неудовольствию некоторых, – спокойно добавляет Аттикус.
– После последней атаки у нас в плену оказались ибарисанцы. Тогда двор настаивал на королевской трапезе, но я отказался, вместо этого быстро казнив их. Милостиво. Увы, теперь я не смогу избежать этого, благодаря моей возлюбленной суженой. Это будет настоящее событие, учитывая, что оно должно произойти во время городской ярмарки, когда половина Илора прибудет в Цирилею. И я не вижу никакого способа избежать этого, не выставив себя слабым, и, во имя всех Судеб, мне нельзя выглядеть слабым.
Мой желудок сжимается от ужаса. Я должна была держать рот на замке. Эдли воспользовался моим невежеством, а я и не поняла.
– Чего требовал тот мужчина? Переговоров?
– Встречи для обсуждения нашего
Аттикус наклоняет голову к Зандеру.
– Ты не сказал ей, кого захватила Абарран, не так ли?
– Я решил, что ее незнание произведет нужный эффект. В противном случае она могла уделить ему слишком много внимания.
Я хмурюсь.
– Кому?
– Принцу Тайри из Аргона. – Аттикус улыбается. – Вашему брату.
У меня отвисает челюсть. Неудивительно, что тот мужчина так на меня посмотрел.
– Он много чего знает.
Голова Аттикуса откидывается назад, и он взрывается смехом.
– Осмелюсь сказать, он знает