– Если Ее Высочеству нравится, я обязательно сошью еще дюжину таких же во всех мыслимых расцветках.
– Пожалуйста, Дагни. – Это сделало бы такую простую вещь, как одевание по утрам, гораздо менее затруднительной. – Если мне еще хоть когда-нибудь придется надеть платье, похожее на то, что я носила вчера, я умру.
Коррин закатывает глаза.
– О Судьбы, Ваше Высочество, не говорите таких вещей. – Дагни делает реверанс, потом кланяется, затем снова делает реверанс, будто не может решить, что более уместно. – Пока не забыла, я принесла вам кое-что для рисования. – Она кивает в сторону графитного карандаша и листов бумаги, лежащих на столе, а затем заговорщически понижает голос. – Я подумала, что, если у Ее Высочества имеются какие-нибудь идеи насчет других нарядов, которые я могла бы сшить, мне доставит невероятное удовольствие сделать это.
Я украдкой смотрю на Коррин, ожидая, что она станет возражать из-за моего плотного графика, не допускающего таких легкомысленных вещей, как рисование, но ее, кажется, совсем не беспокоит доброта Дагни.
– У меня есть парочка идей. Спасибо, Дагни. Это очень предусмотрительно с твоей стороны.
Ее глаза сияют.
– Нужно что-то специально для следующего Худэма. Что-то, что может понравиться королю. Мы должны приступить к пошиву в ближайшее время. Эти платья всегда требуют много труда. Все эти стежки и детали.
Она имеет в виду подвенечное платье для моей свадьбы с Зандером. Я чувствую укол вины из-за того, что эта женщина может не получить желаемого. Ведь я никогда его не надену.
– Думаю, копия моего последнего экземпляра не слишком подойдет?
Она хихикает, нервно поглядывая на Коррин.
– Безусловно, Ваше Высочество, это было бы слишком откровенно.
– Верно.
Я вздыхаю.
– Со дня на день прибудет корабль из Сикадора, как раз к ярмарке. Обещали, что они привезут рулоны самых отменных тканей, которые мы когда-либо видели. Я потребовала от начальника порта сообщить мне, как только корабль прибудет, чтобы я могла забрать самое лучшее из партии. Никто не должен видеть их до того, как ткани будут предложены будущей королеве. Ну, а пока… – Швея держит в руках платье и сияет от радости. – Пока я немедля закончу с этим, Ваше Высочество.
Когда она уходит, Коррин постукивает по бумаге.
– Я посчитала. Здесь пять листов одинаковой формы и размера. – Она одаривает меня многозначительным взглядом.
– Что ж, значит, никаких тайных посланий для моих сообщников, которых я и знать не знаю? Ты на это намекаешь?
– Нет, если только вы не хотите подорвать доверие короля, – возражает она, игнорируя мой сарказм.