Солнце начинает садиться, окрашивая баньяновые деревья вокруг меня в бронзовый цвет. Я срываю багряный инжир и катаю его на ладони.
Я откусываю инжир, позволяя медовой сладости омыть мой язык. Мой учитель по шахматам всегда ел сливы.
Я думаю, что такой человек на стороне Синь Гуна уже существует. Но как его спровоцировать?
– Что ты здесь делаешь?
Я реагирую на вопрос, обернувшись.
В шести шагах от меня на баньяновой тропинке остановился Сыкоу Хай. Он только что услышал о помолвке Жэнь, судя по убитому выражению его лица. Но это никак не влияет на его действия. В его глазах, твердых, как кремень, нет искры. Назовите это поражением или самообладанием, вызванным необходимостью. Мало что можно сделать против такого брата, как Сыкоу Дунь. Попробуй ему дать отпор, и он может сломать тебе ребра, выбить передние зубы.
Пролить первую кровь.
– Я задал тебе вопрос. – Сыкоу Хай хмурится, делая шаг вперед. – Что ты…
– Тебя жду. – Я бросаю инжир, мои пальцы уже запачканы соком.
Сыкоу Хай проносится мимо. Я следую за ним, обдумывая идею. Это может сработать. Это жестоко, да, но стратагема Убить Чужим Ножом почти всегда такова.
Мы приходим в подземную комнату, и все встают.
– Молодой Мастер…
Сыкоу Хай вышагивает мимо. Он подходит к главе стола, но не садится.