И действительно, в двух шагах от источника, когда позади меня плещется вода, – три шага, и его рука обхватывает мою шею.
– И что же ты предлагаешь?
– Угадай.
– Я прошу по-хорошему.
– Нет. Побей меня. Убей меня. Делай все, что захочешь. Завтра ты все равно пойдешь ко дну.
Сыкоу Дунь молчит. Завтра праздник Синь Гуна и свадьба – грандиозная церемония с тысячью возможностей для катастрофы. Даже он должен это понимать.
– Я спрошу тебя еще раз. – Его рука перекрывает мою трахею. – О чем ты говоришь? Что произойдет на церемонии?
– Спроси… брата. – Я бы ответила ему быстрее, если бы он просто позволил мне дышать. – Он… планирует… твою… кончину… в… стенах… кабинета.
С тем небольшим количеством воздуха, которое у меня осталось, я делаю упор на
–
Сыкоу Дунь отталкивает меня. Я падаю на колени. Он шагает в дом за купальней, – предположительно, чтобы одеться, – и я, пошатываясь, поднимаюсь на ноги.
– Теперь мы спасем Сыкоу Хая.
* * *
Любой другой может медлить, услышав мои слова, прежде чем перейти к действию. Но не Сыкоу Дунь. Как только он вооружится, то ворвется в кабинет своего брата. Первая кровь может пролиться прямо здесь и сейчас.
Я должна добраться до Сыкоу Хая первой.