Светлый фон

Тогда мистер Вогт поступил так, как поступил бы всякий предусмотрительный мошенник: он обзавелся гарантией на свой груз. Здесь на сцене появляется лорд Бауэр – хорошо известный и успешный предприниматель, работающий в еще только зарождающейся, но уже прибыльной сфере торговых гарантий. Я потрачу несколько минут на то, чтобы объяснить, что это значит.

Давайте на минуту представим, что у меня есть груз… скажем, сотня тонн фуражного зерна. – Послышались разрозненные смешки. В этом и заключалась суть современного сованского суда: он представлял собой театральное представление, драматичную и напыщенную игру законных представителей, лицедейство. Вонвальт разыгрывал свою роль с сокрушительным результатом: он иронизировал, тут и там вставляя шутки, переманивал толпу на свою сторону, а затем внезапно расправлялся со свидетелем, словно точным взмахом меча. – Я хочу перевезти мое зерно отсюда, с пристани Долины Гейл, до самой Ковы. Путешествие предстоит долгое, и совершить его можно множеством различных путей, каждый из которых таит свои опасности. Я могу столкнуться с грозодскими пиратами, или с северными налетчиками, или с флотом Конфедерации Ковы. Если я пойду морем, то путешествие пройдет быстро, но я рискую попасть в шторм. Если я пойду по реке, то буду двигаться медленнее – возможно, даже слишком медленно, и не успею доставить груз к сроку.

Человек азартный мог бы просто поднять паруса и молить Нему об удаче. Но к счастью – или к несчастью, – я человек не азартный. Нет, я поступлю так же, как и всякий разумный торговец, и попытаюсь получить гарантию на мой груз. Чтобы это сделать, мне нужно поговорить с гарантом, например с лордом Бауэром. Надежный и хорошо известный делец вроде него наметанным взглядом оценит мой корабль, команду, груз, запланированный маршрут и дюжину других факторов, после чего предложит загарантировать мой груз. Другими словами, леди и джентльмены, я плачу лорду Бауэру некую сумму денег, тщательно рассчитанную исходя из предполагаемых рисков моего путешествия, и в случае утраты груза сам лорд Бауэр, будучи гарантом, возместит мне заранее оговоренную стоимость. Простой и эффективный обмен, при котором почти все остаются в выигрыше, верно?

гарантию гарантом

Но в нашем случае это оказывается не так, поскольку лорд Бауэр – изворотливый, лицемерный жулик! – На каждом из трех последних слов Вонвальт хлопнул ладонью по столу, заставив всех в зале суда вздрогнуть. Один из представителей защиты собрался было встать, но Вонвальт одним небрежным взмахом руки велел ему оставаться на месте. Его власть и влияние были настолько сильны, что представитель защиты послушался его, даже не задумавшись.