Светлый фон

Бенни Трилби не договорил.

Откуда-то с улицы зазвучал колокол. Полицейский колокол!

– Какая жалость! – воскликнул Бенни Трилби. – Хотя по правде вы и так уже все узнали. Ну а мне пора. Я должен откланяться, мисс Гримм. Полиция уже близко…

Зои вскочила на ноги.

– Вы отдадите меня им?! После всего, что сделали?!

– Эта история должна завершиться, мисс Гримм. Я сожалею.

– Но это же вы! Вы все придумали! Вы все это подстроили! Я им все расскажу!

– Вам не поверят, – с самодовольной улыбкой ответил газетчик. – Я подготовил для этого почву. Вы ведь городская сумасшедшая, мисс Гримм, вы страдаете маниакально-депрессивным психозом. Ваши мании… Полиция допросит доктора Доу, и он подтвердит им ваш недуг. Но и без того все доктора из лечебницы для душевнобольных передерутся, чтобы поскорее заполучить себе «такой любопытный случай», а после того, как выйдет парочка статей, в которых «Сенсация! Зои Гримм клянется, что после банка посетит дом самого судьи Сомма!», вас просто никто не станет слушать.

– Вы подлец! Гнусный, циничный… подлец!

– И я в восторге от себя и своего плана! Счастливого Нового года, мисс Гримм! Мистер Блохх, приятно иметь с вами дело.

Бенни Трилби кивнул консьержу преступного мира, развернулся и бросился к выходу из кабинета.

Дверь хлопнула.

Звук удаляющихся шагов газетчика стих.

Зои поглядела на мистера Блохха, перевела взгляд на Говарда Бека, затем – на мистера Пибоди и… расхохоталась. Говард поддержал и засмеялся. Мистер Пибоди достал из кармана пальто нож и перерезал веревки.

Мистер Блохх протянул руку и переключил рычаг под столом. Звук колокола с улицы затих. Квартал вновь погрузился в тишину.

– Вот ведь самовлюбленный хмырь! – усмехнулась Зои, затрусив головой – она так устала притворяться… – Я уже думала, он будет распинаться до самого утра.

– Мистер Трилби и правда крайне утомителен, – согласился мистер Блохх, кивнув Зои. – Но он нужен был для вашего плана, мистер Грей.

Зои хмыкнула.

– Я снова спрашиваю вас, Блохх, почему «мистер»? Я ведь мисс!

– А я снова отвечаю, что для конспирации. И что понятие «мистер Грей» – это не имя, а делопроизводственная формальность при составлении типового договора.