Трусиками тоже пришлось поделиться.
* * *
Вернувшись в «Экстаз» тем вечером, Чарли испытала странное чувство. Беспорядок убрали, битое стекло тоже. На полках появились новые бутылки. Бар снова функционировал, хотя теперь был не так хорошо укомплектован, как раньше, поскольку на то, чтобы заменить необычные марки виски и джина, которые так нравились Одетте (розовый и ревеневый в числе фаворитов), требовалось некоторое время.
Обычно по средам бывало малолюдно, но так как бар был закрыт большую часть недели, в нем собралась целая толпа исполнителей. Когда вошла Чарли, на сцене выступал мастер телесных модификаций, который делал всем желающим пирсинг и раздвоение языка. Позже – Чарли как раз смешивала первый напиток – его сменила акробатка, посверкивающая сережками-гвоздиками в проколотых щеках. Она исполняла номер, в котором ловкость рук виртуозно сочеталась с бурлеском.
Через час Чарли вспотела, у нее разболелись ноги. Ей приходилось прилагать сознательные усилия, чтобы не прикасаться к лицу и не стереть тщательно нанесенный макияж. Клиенты все же замечали, что кожа у нее припухшая.
Бальтазар бросил на нее странный виноватый взгляд в тот единственный раз, когда вышел из своего теневого салона.
– Сделай мне то ужасное, что я люблю, – велела Одетта, усаживаясь за барную стойку. Она была в красном винтажном свитере от Вивьен Вествуд с принтом в виде черной колючей проволоки.
Чарли отвернулась, чтобы капнуть из спринцовки немного абсента в широкие плоские бокалы.
– Ты как – держишься? – спросила Одетта.
– Я в порядке. – Чарли взболтала обжигающий мартини и придвинула к ней вместе со скрученной спиралькой лимонной цедрой в качестве украшения. – Рада снова выйти на работу.
– Ты просто душка, раз так говоришь, – сказала ей Одетта.
– Я встретила вашего друга, – добавила Чарли едва слышно. – Правда, что среди ваших клиентов есть настоящий миллиардер?
Одетта сделала глоток и слегка поморщилась, почувствовав вкус алкоголя.
– Лайонел? Клиент? Боже, нет. Он предпочитает быть на другом конце кнута.
Чарли притворилась удивленной.
– Вам доводилось бывать у него дома?
– Конечно, да. Это мрачное старое место с ворсистыми коврами, обилием благовоний и ужасными предметами искусства. Но спиртное у него первоклассное, а еще он знает много интересных людей. – Помолчав немного, она продолжила: – Он позвонил мне наутро после того, как заявился тот человек, и буквально завалил вопросами о твоем Винсенте. Как, по-твоему, что ему от него нужно?
Чарли посмотрела на Одетту так твердо, как только могла.
– Понятия не имею. Может быть, хотел предложить ему какую-нибудь необычную работу.