Светлый фон

Я нахмурилась в замешательстве. Каким образом сверхъестественная война может быть лучше, чем моя смерть в Подземном мире?

лучше,

Ее морщинистое лицо исказилось. Спрайты начали гаснуть и разлетаться, так что Монгве заговорила быстрее:

– Эффект кусо-кусо проходит. Злые духи работают против меня, так что я еще не скоро навещу тебя снова. Еще один совет: в Подземном мире абику не могут до тебя дотронуться, навредить тебе или убить тебя без твоего согласия. Это законы Сказителя, отделяющие жизнь от смерти, и этим законам подчиняются даже абику. Духи умерших людей – исключение, но они редко покидают Шествие Эгунгуна. А, точно! Вот еще что: ни при каких обстоятельствах, неважно, как сильно тебе этого захочется, не смей доверять…

И тут Монгве исчезла, не договорив. Спрайты разлетелись и поднялись в воздух гудящим облаком.

– Кому? – крикнула я им вслед. – Не доверять кому?

кому?

Но Монгве молчала, превратившись в далекие фиолетовые огоньки в небе.

Глава 30

Глава 30

– Ты целовалась с ним?! – изумленно воскликнула Кира. Ветер развевал ее волосы. – Целовалась с королем Джибанти?!

целовалась Целовалась

Я рассмеялась и бросила в нее инжир. Мы сидели, свесив ноги с края крыши Детского Дворца. Фрукт не попал в Киру, отскочил от балюстрады и скатился куда-то вниз, во двор.

– Из всего, что я тебе рассказала, ты запомнила только это? Кира, там была целая битва! И революция в Джибанти!

это?

– Знаю! Но… Зури? – взвизгнула она, наморщив нос. Я скучала по этому ее выражению лица, но она тут же виновато понурилась: – Прости. Мне не стоит смеяться. Раз уж он теперь… ну, ты знаешь.

Зури?

– Нет, все в порядке. – Я улыбнулась ей. – Можешь дразнить меня, раз я дразнила тебя насчет Ву Ина. Кстати, ты наконец простила его, и вы признались, что без ума друг от друга?

Круглое лицо Киры вспыхнуло. Заходящее солнце окрашивало Ан-Илайобу в розово-золотой. Ветер разносил по столице оранжевые лепестки цветов. Хотелось притвориться, что мы снова маленькие девочки, заплетающие друг другу косы и обменивающиеся секретами перед сном. Я пригласила Киру сюда в честь старых добрых времен и чтобы отвязаться от Ву Ина, который ходил за Кирой по пятам, как угрюмый влюбленный пес.