Наспех наложив яркий макияж и взбив волосы в причёску «не отвести взгляд», я переоделась в одно из королевских платьев. Выбрала кремовое с боа из голубых перьев, чтобы гармонировали с цветом теней и туфель.
− Ты можешь пойти погулять с букарусом. Но только прицепи его на поводок. Он хоть и медленно бегает, но иногда на него находит невероятная прыть.
Нацтер оторвался от разглядывания близ расположенных витрин супермагов.
− У меня, увы, нет ни таллера, и в ближайшее время я вряд ли смогу заглянуть в банк. Возможно, мне удастся взять кредит, но не стоит загадывать.
− Мне не хочется выходить, − ответил Нацтер. – Я лучше здесь подожду.
− Никому не открывай.
− Не беспокойся. Не задерживайся.
− Через полчаса вскипяти воду для кофе. Я, наверно, приду от них очень злая.
Мальчик проводил меня до трапа.
− Не скучай, − попросила я.
− Мне тоже кажется, ты придёшь от них злая и голодная.
Швейцар услужливо осведомился о цели визита и лишь после этого открыл двери и даже проводил до лифта. Как и в прошлый раз, я старалась не смотреть по сторонам во избежание неприятных инцидентов. Слава богу, народу было очень мало.
В считанные секунды лифт доставил меня на четырнадцатый этаж, и уже через минуту я сидела в мягком кресле розового цвета перед вице−президентом. То была все та же знакомая мне личность с косичкой и в очках. Увидев меня, очки он тут же снял и засунул в ящик стола.
− Лануф, как я рад вас видеть! – изобразил он восторг. Но в его взгляде блеснула искорка беспокойства.
− Я тоже рада встрече и надеюсь, мой визит не причинил вам хлопот.
− О, что вы, что вы, какие хлопоты между деловыми людьми? Я готов выслушать вас.
Вице−президент заложил руки в замок и принял серьёзное, внимательное выражение лица.
− Меня интересует, как обстоят мои дела с недавно приобретённой планетой, и есть ли у вас ко мне претензии.
− Вы ничего не знаете?
− А что я должна знать?