– В Аризоне. В Прескотте в Аризоне. Я прибыл сюда, просто чтобы… – Он замолчал, потер глаза и снова лег на бок. Мэри перегнулась через спинку скамьи, чтобы посмотреть на него.
– Сейчас принесу кое-что, – сказал он. – Подходящий напиток для людей, которые видели то, что видел он.
Он ушел за алтари-близнецы и через несколько минут появился с приземистым глиняным кувшином, оплетенным и обернутым красной тканью. Налил маленький стакан пахнущей травами молочной жидкости и протянул его заключенному.
– Прошу вас, выпейте, – сказал он.
Тот приподнялся на локте. Понюхал стакан, отхлебнул, вздрогнул, но все же допил. Через несколько минут он прекратил дрожать и снова сел.
– Никто меня не слушал, – сказал он. – Мне сказали, что я вру. Сказали, полковник сэр хочет, чтобы я исцелился. Тогда я снова смогу считаться другом… Но, клянусь Богом, я никогда в жизни не встречался с полковником сэром.
– Как вас зовут? – спросила Мэри.
Мужчина долго смотрел пустым взглядом в тень над алтарями-близнецами.
– Эфраим Ибарра, – наконец ответил он.
– Мне нужно задать вам несколько вопросов, – сказала Мэри.
– Я все еще в Эспаньоле?
Она кивнула.
Он попытался сесть и с трудом сумел, вцепившись обеими руками в спинку скамьи и подтянувшись.
– Я хочу домой.
– Я тоже, – сказала Мэри. – Если вы расскажете мне, что именно произошло, возможно, мы сможем скорее разъехаться по домам.
– Вы думаете, я украл билеты, – сказал Эфраим.
– А где вы их взяли?
Он резко вздрогнул.