– Как прикажете, леди Алиса. – Альберт, как и все вокруг, Алису обожал и не скрывал этого. Все мужчины, допущенные в её маленький круг, её обожали и готовы были её защищать, баловать и беречь сутки напролёт. Маленькая, прелестная, капризная, очаровательная, она была их божеством, а то, что она любила своего жениха и принадлежала ему душой, сердцем и телом всецело, только избавляло их от соперничества и суетных помыслов. Зная, что она для них недоступна, мужчины просто служили ей, не мечтая и не споря между собой. И Алиса была счастлива среди всеобщего обожания, мгновенно научившись приказывать, давая волю своему природному деспотизму, такому милому и очаровательному! Тем более что Алиса была самым добрым и щедрым тираном в мире, так как все, кто был допущен в её маленький мирок, просто купались в любви, покое и радости: в том, что так щедро дарила лавви, фея цветов. В её башне, в саду, везде, где она была, царили покой, веселье и красота. Здесь не ссорились, не интриговали, не болели и не страдали: Алиса замечала мгновенно, если кто-то был сам не свой, и тут же всеми силами и способами ухитрялась выяснить, что творится, и помочь. Если надо, давала денег, если надо – совет или участие, но помогала всегда. Даже хлопотала, если требовалось, перед принцем, не боясь рискнуть вызвать его неудовольствие. При дворе Габриэллы уже многие втайне симпатизировали Алисе и мечтали переметнуться к ней, но Алиса крайне придирчиво выбирала своих гостей, а Габи просто сатанела, если у неё появлялась хоть тень подозрения насчёт перебежчика или перебежчицы. С каждым днём ситуация для неё становилась всё сложнее и страшнее; Габи понимала, что натворила и что её ждёт в случае разоблачения. Страх и беспокойство, ревность и жгучая обида – гремучая смесь, которая в сочетании с природной глупостью Габи и её неумением держать себя в руках обостряла ситуацию до предела. Скандалы вспыхивали на каждом шагу, и серьёзно начали раздражать даже принца, при всей его любви к племяннице и терпимости вообще. Приглашение Соломона стало причиной очередного скандала: Габи мгновенно донесли, что Алиса позвала ювелира, и принцесса приказала перехватить его и привести к ней. Соломон, человек мудрый и прекрасно понимающий, что заказ Алисы будет и надёжнее, и выгоднее, а сама Алиса пользуется и большим влиянием, и большей любовью и принца, и его сыновей, всё-таки отправился к Алисе, пообещав заглянуть к принцессе на обратном пути. И Габи, которая этого ожидала, хотела и была к этому готова, ринулась к дяде. Жаловаться.
Светлый фон