Светлый фон

— Ай да «Хомяк»! — Пасечников сделал три хлопка в ладоши. — А как же сам квадроцикл? Ведь это твоя собственность?

— Тарщ подполковник, какая к чёрту собственность, когда на кону жизни людей?

— Дима, сколько тебе нужно времени, чтобы всё подготовить? — быстро спросил отец.

— Думаю, что часа три-четыре. Поеду сам — я до Чумы несколько раз ремонтировал такую технику и знаю все её слабые стороны.

 

с. Рябиновка. Четырьмя часами позднее

с. Рябиновка. Четырьмя часами позднее

Стивен Скрэп стоял у окна и ожидал транспорт с продовольствием. Недельную норму они почти съели, а хорошего склада для хранения ещё не успели сделать и поэтому каждую неделю из Тополиновки приходила машина с продуктами на следующую неделю. А сейчас из-за жуткого по его меркам снегопада, возможно, с продуктами будет плохо — ни одна машина не проедет — дороги замело. Он стоял у окна скорее по обязанности — как-никак, а глава американского поселения. Хотя американского это уже где-то в прошлом. За то время, которое он и его люди живут у русских, эта грань полностью стёрлась: он, как и несколько других американцев, успел здесь жениться. На русской поварихе Тане, которая уже успела встать на учёт в главном анклаве по беременности. Да и русский язык всё больше заполнял его лексикон — на английском американцы разговаривали только между собой, когда поблизости не было союзников. Даже супруга называла его Стёпой и вовсю практиковала занятия по русскому. И сейчас все его мысли были о возможном голодном пайке из-за этого природного катаклизма, а беременным голодать нельзя. Значит, придётся самому сесть на голодный паёк, но Таню без продуктов он не оставит. Как и других девушек, находящихся в точно таком положении — Линдси, Сьюзанн и вторую повариху — Надежду. Не только он женился на русской — Арчи тоже нашёл себе вторую половинку, а его коллеги по исходу с Аляски вдруг решили пойти по их стопам — обзавестись полноценными семьями с детьми. Благо глава анклава ещё перед Новым Годом дал понять, что к лету у каждой семьи будет свой отдельный дом.

— «Рябина» ответь «Страннику» — внезапно ожила рация в кармане.

— Да, слушай.

— Стивен, это майор Мочалов. Дмитрий. Я на подходе к вам, везу продукты. Выйду на околицу и здесь мне нужна ваша помощь — быстро разгрузить сани. Мне ещё в Барсуково везти.

— Что такое «сани»? — не понял Скрэп.

— Такой вид транспорта.

— Харашо, десять минут и ми встречать у околица.

По местному каналу Стивен быстро вызвал пятерых сослуживцев. Укутавшись с головы до ног, все пятеро стояли у брошенного дома и всматривались в темноту. Вскоре один из них заметил едва пробивающийся свет от какого-то источника. По мере приближения к ним тот рос и вскоре стало видно, что это за техника. Лёгкий квадроцикл тащил за собой волокушу, на которой были закреплены мешки с крупой и ящики с консервами. Судя по количеству — минимум на пару недель, а то и больше. Димка подрулил к ним и слез с аппарата.