Глава сорок первая
После душа Лора усаживает Джека в кресло. Ему нравится, что она не испытывает ни отвращения, ни восхищения. Он пытается понять, не изменилось ли ее отношение к нему после смерти Уолтера. Она помогает ему въехать в комнату, где ждет Ханна. Потом Лора уходит, а Ханна передает ему мазь для его культи. Моногидрат лимонной кислоты, метилгидроксибензоат, еще какая-то хрень – ему уже все равно. Ханна не вздрагивает, но он замечал, с каким лицом она порой на него смотрит. Ей нелегко к этому привыкнуть. Сексом они не занимались с самого покушения. Пока он ухаживает за собой, Лора возвращается.
– Пришел Тайво. Он хочет поговорить.
Тайво в полевой форме, но к груди его приколото несколько блестящих медалей. Одному богу известно, где он их взял, потому что Джек их ему не вручал. Тайво заметно толще, чем при их последней встрече. И выглядит довольным жизнью. За спиной у него четверо приспешников, вооруженных винтовками и накачанных амфетаминами.
– Господин мэр, – говорит он.
– Это ненадолго. Неплохо выглядишь.
– В отличие от тебя.
– Что тебе нужно, Тайво?
– Да это просто визит вежливости, в общем-то. Как вижу, у наших врат варвары.
– Тебя это, похоже, не беспокоит.
– Совершенно. Твоя войнушка принесла мне только пользу. Теперь я – награжденный медалями герой, да еще и свободный человек. И богатый впридачу, потому что бизнес процветает.
– Все это не будет иметь никакого значения, когда тебя вздернут нигерийские вояки. Большая часть роузуотерских солдат сбросила форму и попряталась в норы.
– О, меня они не вздернут.
– И все-таки, Тайво, что тебе нужно?
– Я знаю выход отсюда. Ты обошелся со мной честно и справедливо. Я поступлю так же. Идем со мной. Я выведу тебя и твою семью.
Несмотря ни на что, Джек тронут.
– Ух ты. От тебя я этого не ожидал.
– Поторапливайся. Я добуду вам новые чипы и паспорта.