Светлый фон

Где-то пробили часы. Он снова ошибся. Думал, часов пять, а на самом деле три с четвертью. Глаза понемногу привыкли к темноте, и Руди вновь пошёл вперёд, проверяя каждую следующую ступеньку. Поворот, и по дубовым панелям заплясали светлые блики – где-то наверху горели свечи. Уже хорошо, хоть его и зовут Дьяволом, но видеть в темноте он не обучен. В глубине дома что-то звякнуло и зашуршало. Снова звякнуло, словно на каменный пол уронили ложку или нож. Раздались быстрые шаги, скорее всего женские, и вновь все стихло.

Смелая дама эта Берта! Поселиться среди волков и не запирать ни дверей, ни ворот. С такой лучше разговаривать с пистолетом в руках. И со святой водой, но ею принц-регент запастись не озаботился. Как и серебром.

Лестница кончалась у щита с коронованным волком, памятным ещё по прежнему визиту. Императорские гербы в доме кормилицы, какая прелесть! На стене напротив щита горело два факела, между ними тускло блестело зеркало, отражавшее несуществующее окно, за которым тянулись освещённые луной поля. Себя, равно как и щита с волком, Руди в мутном стекле не обнаружил.

– Врёшь, – бросил зеркалу Рыжий Дьявол, – ну и чёрт с тобой.

Висело ли оно здесь раньше? Может, и висело. Мальчишка в семь лет занят мечами и доспехами, а не отражениями.

Вновь послышались шаги, Рудольф бросился на звук и едва не налетел на полную молодую женщину в аккуратном чепце. Не Берту и не Милику! Незнакомка испуганно смотрела на незваного гостя, выставив перед собой вышитую подушку. Руди успокаивающе улыбнулся и на всякий случай ухватил женщину за плечо. Та вздрогнула.

– Я не сделаю тебе ничего дурного, – заверил принц, – но ты мне должна кое-что сказать.

– Хорошо, господин. – Носик у неё был прямо-таки очаровательный, да и тёмно-карие глаза были неплохи.

– Ты живёшь в этом доме? Кто ты, как тебя зовут?

– Зельма Риттер, господин. Мой муж – лесничий Небельринга.

– Помнится, здесь жила Берта, – дьявольщина, запамятовал дальше, – кормилица Людвига Ротбарта.

– Это моя мать, господин.

– И где она? И где твой муж?

– Они гуляют, господин.

– Подходящее время для прогулок, – Руди слегка сжал плечо женщины, и та вздрогнула, – скажи, вы всегда держите двери открытыми?

– Я… я выпустила кошку, господин.

– Погулять? – усмехнулся принц-регент. – Выходит, все гуляют, и ты в доме одна?

– Нет, господин. Здесь её величество.

– Её величество? Где?!

– В Красной спальне, господин.