– Но как? – спросил я, наклоняясь к старику.
– Полагаю, твоя подруга Сиран уже умерла, – ушел от прямого ответа Гибсон.
– Да, – ответил я. – За тобой присматривала ее праправнучка. – Не сдержав улыбки, я добавил: – Они превратили этот остров в настоящий мемориал. Тебе стоит взглянуть.
Старик улыбнулся в ответ, но старая привычка взяла свое, и он быстро согнал улыбку и прикрыл глаза от бледного солнечного света в большом окне.
– Праправнучка, – не открывая глаз, проговорил Гибсон. – Земля и император, как же мало они живут.
– Скажи, – мне не терпелось узнать ответ на мучивший меня вопрос, – как ты все это провернул? Как тебя выпустили из атенеума? Откуда взялись деньги на медицинский модуль?
Гибсон открыл серые глаза и отвернулся от света. Он долго смотрел на меня с серьезным беспокойством.
– Что с тобой случилось? – спросил он, разглядев наконец шрамы у меня на лице и седые пряди в волосах. – Твое лицо…
– Потом расскажу, – перебил я.
Разговоры о Дхаран-Туне, Эуэ и Царе-Пророке могли омрачить радость новой встречи.
– Валке тоже не терпится с тобой побеседовать. Она здесь… но все это потом! Прошу, расскажи, как тебе все это удалось?
– Нелегко, – ответил Гибсон после паузы. – Твоя подруга Сиран несколько лет упрашивала университет прислать архивариуса.
Это была какая-то бессмыслица.
– Университеты ведь не приставляют схоластов к крестьянским олдерменам.
– Верно… – согласился Гибсон и попытался приподняться.
Я наклонился, чтобы помочь, поправил подушки у него под головой и плечами.
– …но они ведут учет местного населения. У каждых островитян – севрастийцев, раханцев и так далее – свой уникальный диалект и своя культура. Сиран с мужем решили записать местный фольклор. Я уговорил примата поручить эту работу мне. – Он снова сдержанно улыбнулся. – Таков был мой план. Когда установили медику и я лег спать, Сиран известила университет о моей… смерти.
По запинке я понял, что разговоры о собственной смерти были не по душе моему старому учителю.
– И за тобой никого не прислали? – удивленно спросил я.
– Сиран отправила им урну с прахом. По крайней мере, я так думаю. Обитателям Ээи нечего делать так далеко на юге. Здесь одни рыбацкие деревни.