– Предлагаю переночевать под стенами, – внес свое предложение Аслепи. – Ночь теплая, не замерзнем. В темноте же…
В этот момент сверху раздались возбужденные голоса, а потом замелькали факелы. Рядом с Богемо что-то зашуршало в земле. Тот опасливо отстранился:
– Ой, что это?
– Стрелы, бегом отсюда! – отдал приказ Хардо и, схватив в охапку посла, поволок его прочь от стены.
– Изрешетят ведь! – с досадой сквозь зубы выплюнул Стифрано и тоже кинулся спасать свою жизнь. Остальные в беспорядке понеслись следом.
Малюсенькие убегающие фигурки герандийских дипломатов были хорошо видны со стены в призрачном свете звезд. Оркодий Кейрис подошел на два шага к созерцавшему эту картину аринцилу и с поклоном доложил:
– Господин, они покинули эти пределы!
Ягуар холодно и плотоядно улыбнулся:
– Ты рад, что они умрут не в твоей крепости? Я чувствую это. – Он помолчал немного. – В нашей земле есть обычай – молодые воины раз в год охотятся на самых сильных и здоровых
– Я понял вашу волю, господин, – почтительно ответил Кейрис. – Наши молодые охотники отправятся следом.
* * *
– Ну и сколько еще бежать?! – задыхаясь, выплюнул Богемо. – Я не могу больше!
– Помолчали бы, энель торговый посланник! – резко ответил ему Аслепи. – Вас единственного под руки тащат.
– Я сам бегу! – возмутился вуравиец. Он выдернул руки, но только для того, чтобы через пару шагов схватиться за левый бок и упасть на колени. – Ой, конец мне!
– Ладно, хватит, тут уже не достанут! – скомандовал Хардо. Остальные посольские, кроме Стифрано и Аслепи, дружно попадали вниз.
– Этак мы далеко не уйдем! – сказал второй посол, косо глядя на крепость. – Сейчас погоню на лошадях… Нам в горы надо!
– В горах эти точно сдохнут, – грубо отреагировал Аслепи.
– Ну и что ты предлагаешь?! – раздраженно брызнул на него слюной Стифрано.
– Тогда вниз, – тихо, но четко обозначил Хардо. – Там деревья… и болото тоже… я помню.