– Сегодня мы напьёмся так, как никогда не напивались! – произнёс Вадим, словно давал торжественную клятву.
– А жена твоя разрешила тебе напиться? – спросила Мэри.
– Кстати, да, – ответил он. – У меня в грузовичке остался пирог, который она испекла для Лилии. И звала её к нам в гости. Так что, Лилия, приезжай, когда найдётся минутка.
«Хорошо», – хотела бы ответить Лилия, но не нашла сил даже на это.
– И ко мне в гости тоже, – неожиданно вставил Бернард.
– У тебя же нет жены, – удивился Вадим.
– Нет, ну и что… будто я не могу позвать подругу в гости.
– Ребята… – встрял Рик. Ему не нравилось, что окружающие обсуждают не его. Он всегда должен быть в центре внимания. – Давайте поговорим о действительно важных вещах.
Вадим назвал адрес автопилоту, и машина тронулась.
Выехав на Лореаль-роуд, лимузин направился к центру города. Затем полчаса они двигались на восток по Мерседес-авеню, пока не оказались в синем квартале. Это была самая дальняя часть города, находящаяся в восьмидесяти километрах от посёлка.
– Вы говорили про оплату вашей помощи, – произнесла Мэри. – Что вы имели в виду?
– Да! – ответил Рик, закончив свою тираду о том, как он дружил с Эдуардом Келвином. – Среди людей в посёлке не найдётся таких смельчаков, которые пойдут против коалиции. Она растопчет любого, кто встанет на сторону Лизы и Лилии.
– Но вы встанете?
– Да, я займу сторону Лилии, и все мои ресурсы перейдут на её сторону, чтобы победить в войне. Более того, мой пример покажет другим тхари, что они могут поступить так же.
– И ценой этого перехода будет…
– Замужество, – коротко ответил Рик.
– Чьё? – удивилась Мэри.
– Лилии, конечно. Она выйдет за меня, и я примкну к её войне против всего мира.
– Хотите жениться на Лилии? – спросил Бернард. Он даже заикаться перестал и выглядел так, словно сейчас бросится на Рика и начнёт его душить.
– Вы же её сегодня впервые встретили, – подтвердила Мэри.