— Защищать? — прошипел он, — Нет, не готов. Но я не хочу, чтобы вы его убили. Я сделаю это сам. Позже.
Я отступил на шаг. Убрал меч в ножны. Жестом показал своим бойцам перестроиться обратно, в походный порядок. Повернулся к командиру ополчения и сказал.
— В таком случае, можешь быть спокоен. Мы не собираемся отбирать у тебя твою месть. Лишь хотим взглянуть этому сукину сыну в глаза. И поинтересоваться, сладко ли ему спалось сегодня ночью.
Командир ополчения немного помедлил, с сомнением глядя то на меня, то на моих людей. Затем убрал меч в ножны и молча протянул мне руку. Я так же молча пожал её. Слова сейчас были не нужны. Все всё понимали и так. Без них.
Ополченцы расступились, и колонна наконец-то добралась до главной деревенской площади, остановившись перед домом старосты. К нам тут же потянулись местные. Кто-то среди солдат искал своих родных, кто-то тут же бросился помогать Вернону выгружать раненых из телег, кто-то побежал за здешним лекарем. Сегодня ему предстояло много работы.
— Ладно, — мрачно бросил я, — Не будем тянуть. Бернард, организуй людей. Пусть помогут с раненными. Четырёх бойцов отправь к хижине старьёвщика. Любош упоминал, что он как-то связан с колдуном. Может, конечно, брешет, но учитывая тот факт, что этот засранец продавал нам магические трактаты, я не удивлюсь, если это всё-таки окажется правдой.
— Оставить с вами пару ребят для охраны? — поинтересовался сержант.
— Нет, — я покачал головой, — Сейчас в этом нет нужды. Мы справимся и без них.
Сержант с сомнением посмотрел на меня. Но спорить не стал. Повернулся к солдатам и начал раздавать им приказы.
— Твои люди останутся здесь, — бросил я Любошу, — Не думаю, чтобы им или тебе сейчас что-то угрожало. А ты пойдешь со мной. Поговорим со старостой. Порасспросим у него, как так получилось, и как мы докатились до жизни такой. Айлин, — я с сомнением покосился на девушку. Та стояла и безучастно смотрела куда-то в пустоту, не реагируя ни на мой голос, ни на резкие окрики Бернарда, ни на сновавших вокруг солдат и кметов, — Ты с нами?
Внезапно, девушка повернула голову. Смерила меня долгим, тяжелым взглядом. Кивнула, не произнеся при этом ни единого слова. Я молча кивнул в ответ. Как и с Одрином, слова сейчас были излишни. Мы поняли друг друга и без них.
Дверь оказалась незаперта. В просторной горнице царил мягкий полумрак, разгоняемый лишь крохотным, то и дело подрагивавшим язычком пламени, плясавшим над почти догоревшей свечой. На грубых бревенчатых стенах отпечатались длинные, чёрные тени.
Сам хозяин сидел за столом. Перед ним стоял пузатый полупрозрачный пузырь, с мутной жидкостью внутри и небольшая медная стопка. Глаза старосты влажно блестели. В помещении стоял крепкий дух сивухи. Пешик был пьян.