А ведь действительно тепло. Исходит оно от земли, что, мягко говоря, не совсем нормально.
– У него было две жены. Одна из айоха, которую он обменял на обещание прекратить войну. И сдержал его. Он просто-напросто купил эти земли, а потом отдал их хозяевам. Странные были времена.
Она шла по дороге. И Томас за ней.
– Ты хорошо знаешь их историю, – прозвучало несколько раздраженно.
Но Уна лишь повела плечами:
– Мне было интересно. А мистер Эшби умел рассказывать.
– Старый?
– Теперь я понимаю, что он был не таким и старым, но сперва я его боялась, – Уна остановилась у статуи. Высеченная из мрамора, некогда она была белоснежной, однако теперь камень потемнел, пожелтел и покрылся сетью трещин.
Впрочем, женщина не стала менее красивой. И все же…
– Вторая жена Гордона Эшби. Ее звали Патриция, и она была дочерью сенатора, – Уна остановилась напротив статуи. И оказалось, что обе женщины одного роста.
Мраморная… смотрела свысока. Тонкие черты. Хрупкие.
– Они были помолвлены с детства. Но ввиду бедности мистера Эшби, чей род был древним и славным, но не слишком состоятельным, свадьбу пришлось отложить на неопределенное время.
Уна заложила руки за спину.
– В Новый Свет Гордон отправился в надежде разбогатеть. И у него получилось.
Женщина смотрела на Томаса… презрительно?
Пожалуй. И еще раздраженно. И лицо ее в какой-то миг стало вдруг донельзя злым.
– Потом, обустроившись здесь, он привез ее сюда. Мистер Эшби говорил, что предок его пытался разорвать помолвку, но не получилось…
А вот постамент и ноги женщины обвили те же колючие плети терна.
– А там вон видишь ступеньки? Они ведут к берегу. Когда-то здесь была лестница…
Томас отступил.