— Об этом у меня нет никакой информации, — отчеканил он. — Как ваше имя, мисс?
— Я Лора Прайс, сэр, — в смущенной растерянности пробормотала Лора.
— Так… Лора Прайс… Лора Прайс… — Перекатываясь с пяток на носки, он водил длинным пальцем по листу в блокноте. — Завтра вы также отправляетесь в жилой корпус. Вы прибыли вместе?
— Да.
— Почему при поступлении не заявили, что являетесь родственниками?
— Я… — Лора растерялась еще больше.
— Мы были не в том состоянии, сержант Кей, — вмешался я. — Все происходило очень сумбурно, так что, похоже, вышла неразбериха, но мы бы хотели, чтобы нас разместили рядом.
— Мало ли, чего бы вы хотели! — продолжая листать блокнот, сквозь зубы проронил он. — Ничего не обещаю, но пометку сделаю. Так! Вот еще что! Вы автомеханик, верно?
— Верно. Раньше у меня была своя мастерская, — ответил я, но тут же усмехнулся, подумав о том, что это было в прошлой жизни и вряд ли теперь кого-то интересует.
— Отлично. Значит, вы будете нам полезны. Здесь имеется несколько гаражей и, соответственно, техника требует ремонта. Вы же хорошо разбираетесь в машинах? — Кей пытливо посмотрел на меня исподлобья.
— Более чем.
— Очень хорошо. Тогда я передам о вас информацию начальнику гаража, но завтра, как устроитесь, попробуйте сами разыскать его. У нас на счету каждая пара рук.
— Спасибо, попробую.
— С вами на этом все. Теперь вы, мисс, — обратился он к Лоре, при этом глаза его приобрели более мягкое выражение. — Школ у нас тут, сами понимаете, нет, но есть группы для детей школьного и дошкольного возраста. В одну из младших групп требуется помощник. И еще могу предложить место в прачечной или на кухне. Там тоже нужны работники.
— Если можно, я бы очень хотела работать с детьми, сэр, — слабо улыбнувшись, попросила Лора.
— Договорились. Значит, определяю вас в младшую группу…
Закончив с ней, Кей пошел со своим блокнотом дальше, а я еще минут пятнадцать наблюдал за тем, как он подходит к людям и приказным, безапелляционным тоном раздает назначения. Наблюдал, как люди заискивающе ему улыбаются, просительно заглядывают в глаза, суетятся при его приближении. Когда наблюдать мне надоело, я повернулся к Лоре со словами:
— Не заискивайте перед ними, Лора, и перестаньте так робеть, иначе вас здесь сожрут. Мы, как видно, угодили в самый настоящий террариум.
В ту же ночь сестра Мэри с присущей ей веселой усмешкой мне сказала:
— Ну вот и подлечили тебя, пациент. Слышала, завтра ты переселяешься в большой мир. Станет скучно, заглядывай ко мне. Буду рада.