– Не просил, но мы не могли быть вместе из-за того, кто я есть.
Я ору:
– А теперь мы не можем быть вместе из-за того, кто
Своим криком я бужу Настю. Она высовывается из-за ширмы – испуганная, глазастая:
– Дядя Шутов, а кто ты есть?
Лиза быстро набрасывает халат и подходит к ней:
– Спи, малыш, дядя Шутов уже уходит, не бойся.
– Я хочу, чтобы он остался у нас, – хнычет Настя.
Лиза гладит ее по голове, но глядит на меня:
– Знаешь, я все равно не жалею о том, что сделала. Лисы-оборотни – они ведь живут веками. Мне пришлось бы жить без тебя столетие за столетием. Так гораздо проще – прожить без тебя всего одну короткую жизнь.
Я стою в дверях – и не могу, не могу уйти. Я как будто заперт в капкане.
– Ты использовала приворотное зелье. Ты должна сама меня выгнать.
Она снимает с шеи золотые часы и швыряет их мне.
– Ты свободен. Я тебя отпускаю. Уходи. Уходи.
Ничего не меняется. Мне хочется здесь остаться.
– Уходи же! – это уже не часть заклинания; она просто по-женски, со слезами, кричит. – Ты нашел жену, нашел себя – так проваливай!
Я безвольно стою на пороге. Я говорю ей:
– Лиза. Я как будто только рядом с тобой ощущаю себя живым.
– А с Еленой… что?