Светлый фон
Я понимаю, что для вас утешительно считать свои усилия осмысленными и что это благоприятствует вашей деятельности. В духе этого понимания сообщаю, что благодаря вашим усилиям сохранение мира, из которого вы были извлечены, признано более выгодным, чем его уничтожение. Города, выстроенные вашим родом, пока останутся стоять. Порожденное вами потомство будет существовать. Произведения вашей культуры разрешены и будут включены в доли в меру их полезности. Таким образом, вы приобрели возможность распространить свой вид на тысячи планет, которых в ином случае не узнали бы, и добиться его процветания под покровительством Каррикса. Вашему виду, как служителю Каррикса, будет обеспечено пространство для плодоношения и размножения, такое, какое вы не смогли бы заполучить самостоятельно. Ему дадут управление и структуру, предохраняющую от опасностей, которые вырвали бы его из мироздания, если бы он встретился с ними в одиночку.

Доли каррикса, помимо прочего, – великая защита. Вы завоевали для своего вида спокойствие и безопасность во враждебной вселенной. Таким образом, вы – спасители своего народа. Продолжайте.

Доли каррикса, помимо прочего, – великая защита. Вы завоевали для своего вида спокойствие и безопасность во враждебной вселенной. Таким образом, вы – спасители своего народа. Продолжайте.

Что есть, есть.

– Таким образом, – сказал новый библиотекарь, – вы – спасители своего народа. Продолжайте.

Он потер друг о друга кормящие конечности, и его глаза нацелились поочередно на каждого из тех, кто сидел в общей комнате среди проводов, приборов и старых, потертых стульев и кушеток, – они были новыми, когда люди попали сюда. Снаружи, среди зиккуратов, плавали тонкие слоистые облака, другие облака смягчали цвет неба над их вершинами. Дафид ждал. На большее у него не осталось сил.

– Что есть, есть, – произнесла коробочка.

Это звучало как обещание и как угроза.

– Вас заберут отсюда, когда для вас подготовят место, – заключил библиотекарь.

– Всех вместе? – спросила Джессин.

Библиотекарь помедлил.

– Это маловероятно. – Затем он обратился прямо к Дафиду: – Развитие людской доли меняется. Прежде ваши люди имели доступ к своему библиотекарю. Это прекратится. Вы признаны годным инструментом и будете использованы согласно своим способностям.

– Хорошо, – сказал Дафид. И, чуть замявшись, добавил: – Я не понял, что это означает.

– Отныне все сообщение вашей доли со мной будет поддерживаться через тебя, как ваша связь с Карриксом – через меня. За их потребности отвечаешь ты, и поддержание дисциплины среди них – твоя обязанность. Они будут говорить с тобой, ты будешь говорить со мной. Таким образом, мое общение с животными минимизируется. Те, чьи обязанности приведут их в меньшие миры, также будут докладывать тебе, хотя эти обязанности потребуют наличия у них других животных, за которых будут отвечать они. Любой человек, обратившийся ко мне помимо тебя, будет убит.