Он замолк, устало опустив голову вниз.
— Бред, — Покачал головой я. — Кто на это купится?
— Купятся, капитан. И будут жертвовать на благое дело, — не согласился со мной Шнек. — Братство протоптало хорошую тропинку для доверительного распространения информации. Сейчас по этому каналу пойдёт новый поток сплетен, плюс — из каждого утюга начнут рассказывать об их подвигах. И всё — готово.
— Ты думаешь, люди — вот так легко поверят? В капитанов в рясе, кадилом и молитвой побеждающих врагов?
— Не сразу, конечно, но результат будет именно таким, сэр.
Я хотел было сказать, что не верю в подобный бред, но тут снова напомнил о себе наш пленник:
— Слышь, Люциус. Дай попить. Я всё сказал. Честно. Глоток воды и кончай меня.
— Жбан, угостите его, — кивнул я штурману и тот напоил Джа водой.
— Фуххх… Спасибо! Готов я, — он вскинул голову. — Пулей. В голову.
— Э нет, приятель. Так легко ты не отделаешься, — я повернулся к Шнеку. — Старпом, отвяжите его и закиньте в седьмой отсек.
— Капитан! — бывшая правая рука Жерга дёрнулась как от удара током. — Вы обещали! Быструю смерть! Держите своё слово!
— Быструю — да. Насколько я помню — без скафандра там, — я кивнул в сторону. — Можно продержаться около минуты. Разве это долго?
— Мы так не договаривались! Я пулю хочу! Пулю! Пристрелите меня!
— Старпом. Чего вы ждёте?
— Кхм… Капитан, но он прав. — Шнек замялся. — Сэр, мы, правда, обещали ему быструю смерть.
— Выполняйте приказ, Шнек!
— Есть, сэр! — он коротко кивнул и подозвав пару человек отделил извивавшего и рычавшего Джа от удерживавшего его кольца. — В седьмой, быстро!
Проследив, как продолжавшего орать пленника выволокли из ангара, он повернулся ко мне. — Сэр?
— Знаю, старпом. Знаю, что вы хотите сказать. Но сначала ответьте — что, какой приказ выполнят ваши люди?
— Ваш, сэр! — Он продолжал сохранять недовольный вид. — Они доставят этого мерзавца в седьмой и задраив двери вернутся сюда. Мои люди не будут вышвыривать его наружу. Своими словами он заслужил быструю смерть. Сэр!