— А ты что за спектакль устроил?! Не мог по-простому?
— Сэм! Я их весь перелёт запугивал — ну, какой ты зверь!
— Что наплёл?!
— Ну, про кровь говорил…
— Младенцев?
— Не, Сэм, что ты?! Только про девственниц — про младенцев СМИ ещё не писали.
— Сволочь! — оттолкнув его от себя, я подманил стоявших в отдалении людей: — Ну? Чего встали? Сюда идите!
— Капитан первого ранга Плошк! — коротко, по-военному, кивнул первый, и, показав на своих спутников, продолжил: — КапразЕрнин и капдва Шустов. Сэр.
— Представляться не буду, — кивнул я в ответ: — И так знаете, кто я. Чего пришли?
— Мы слышали, сэр, вам нужны экипажи? — ничуть не смутившись продолжил Плошк: — Мы говорим от имени наших команд, сэр.
— Крепко же вас прижало, господа, — покачал я головой, пробежавшись взглядом по иконостасу наградных планок, занимавших приличный кусок их мундиров: — Я же бандит? А вы, офицеры флота…
— Мы считаем, сэр, — снова не высказав никакого удивления, произнёс капраз: — Что информация в СМИ сильно преувеличена, сэр.
— То есть я — белый и пушистый? — саркастически хмыкнул я в ответ.
— А кто из нас без греха?
— Я. Если вы не в курсе, то скажу — я тут местный святой и чудотворец. И?
— Не понял вас, сэр?
— Ладно. Пропустим. Значит вы готовы ко мне наняться? И не только наняться, но и присягнуть?
— Да, сэр!
— Вы же Императору присягали?
— Да, сэр!