Светлый фон

— Кароч, я вот что думаю. Или ты счас прям заканчиваешь нести свой бред и продаёшь то, что мне надо. Или я еду в другую лавку, но сначала что-нибудь здесь сломаю. Может вот этот стеклянный шар со жвачками, а может и твою руку. Шеф Джонстон закроет на это глаза, будьте покойны!

Старик испуганно отпрянул, сделав пару шагов назад. Дрожание рук передалось его голове. Несмотря на то, что в магазине было не слишком тепло, подмышки его красной фланелевой рубашки потемнели от пота. Наконец, он справился с приступом паники:

— Ладно, подонок ты этакий, чего тебе нужно? — голос мистера Сандерса дрожал и срывался.

Я сказал. Сгорбившись, старик уполз в подсобку, что-то непрерывно бормоча под нос.

Двадцать минут спустя я уже катил по А2 на запад. Память Маккуина подсказывала, что где-то по дороге он видел небольшой дом и примыкающий к нему такой же небольшой эллинг. Через несколько минут я нашёл его. По счастью, я застал хозяина в гараже (судя по виду и повадкам — автослесарь), и, кажется, Билл до сих пор не встречался с ним, что облегчало переговоры. Мрачный и немногословный мужчина в перепачканной маслом и соляркой брезентовой куртке и столь же грязных тёмно-синих джинсах, он сразу принял правила игры. Не интересуясь, зачем мне понадобилась лодка, да ещё и вечером, он сразу назвал цену, весьма впечатляющую, учитывая, что речь шла не о лимузине, а всего лишь о старой плексигласовой посудине с дышащим на ладан подвесным мотором. Деньги он потребовал все и сразу. Сказал, что после шести поедет надираться с корешами и вернётся далеко за полночь, что ключ от эллинга будет спрятан вот под этим камнем. Билл умел управлять моторкой, но мужчина (он даже не назвал своего имени, как, впрочем, и я) не всякий случай продемонстрировал основные принципы управления:

— Ты не смотри, что мотор выглядит не ахти. Он так только выглядит, а дело свое знает туго. Даже коли волна плеснёт, не знаю, что у тебя за осадка будет — всё одно не заглохнет, вывезет.

Мы вышли наружу и стояли на деревянных мостках. Он ещё сильнее нахмурился, всматриваясь в далекий и размытый горизонт.

— Вечерком будет пасмурно и ветрено, но не думаю, что волна поднимется. Значит, удачи!

Засунув руки в бурые от пятен карманы, он пошёл назад, к гаражу. Я же повернул к «мустангу». Полдела было сделано, оставалась самая грязная его часть.

Проулок я нашёл, когда небо уже начинало темнеть. Сквозь прорехи в тучах проглядывали рассеянные лучики уходящего солнца. Прохожих было немного, в основном, пенсионеры-собачники со своими подопечными. Дождавшись, когда парочка старушек, неспешно перебирающих ногами вслед за парочкой семенящих пекинесов, отойдет на достаточное расстояние, я вышел из машины. Билл курил, а я нет, но дабы создать иллюзию беззаботности, я щелкнул зажигалкой и привычно затянулся горьким дымом. Достав с заднего сидения заранее подготовленный пакет, я неспешно зашёл в проулок. Он был точно таким же, каким отпечатался в памяти — моей и Маккуина, разве что сейчас было немного светлее. Стараясь не наступать на пустые банки и осколки бутылок, я двинулся вглубь. Уже через несколько ярдов запах разложения начал перебивать запах табачного дыма. Я с раздражением отбросил ненужную уже сигарету и пошёл быстрее. Тело Маккуина лежало там же, где я его оставил, едва прикрытое ворохом старых газет и тряпья. По счастью, моё проникновение в мир Земли произошло в холодный период, когда процессы гниения замедляются, а большинство насекомых-падальщиков или умирает, или засыпает. Но попахивать Билл начинал уже основательно. И тут мне ещё повезло, что никто из соседей, привлеченных запахом, не удосужился поискать его источник, чем поставил бы меня в крайне затруднительное положение…