— Ваша честь.
Мужчина угрожающе прищурился, видимо, не очень довольный ответом.
— Так-так… Допустим. Скажи, зачем тебе этот ребёнок? Видать, он всё-таки не так прост?
— Он моя семья.
— Твоя? Девица говорила, что он рождён самой крепкой женщиной в их городишке.
— Это правда.
— Уж не хочешь ли ты сказать, что она твоя жена? — мужчина иронично засмеялся и велел матросам отпустить Анвиля. Тот повёл плечами, освобождаясь от хватки, и всё-таки с надеждой посмотрел на капитана.
— Сестра, — солгал он. — Она безутешна.
— Безутешная мать… — протянул мужчина. — Может, я ей и посочувствую. Скажи мне теперь, что стало с девушкой, которая носила этот браслет?
— Она была жестоко наказана.
— Неужели? А потом? Как ты узнал о свойствах этой вещицы? Не растрепала же всё она, когда корчилась в муках? Ответь, незнакомец. Или подожди… у меня есть встречное предложение.
От этих слов Анвиль напрягся. Желаемая сделка протекала не так гладко, как ему хотелось бы.
— Пусть сама девица придёт и принесёт мне этот браслет. Пусть сама совершит обмен. Так будет честно и справедливо, как считаешь?
— Не вижу в этом необходимости.
— А ты увидь. Увидь, мужик, иначе не видать твоей сестрице своего чада.
— Я не ведаю, где искать девицу. По вашему следу я шёл один.
— Так отыщи её, как отыскал нас. Раз получилось, получится и второй.
Анвиль не успел ничего сказать. Матросы вытолкали его с палубы, а капитан негромко и злорадно хохотнул. Анвиля прошиб пот. К его ногам скатилась деревянная маска, и юноша поднял её, с досадой взглянув на корабль. Несколько часов он простоял на месте, надеясь, что капитан сжалится и согласится на сделку, однако добиться повторной встречи ему не удалось, и Анвиль был вынужден вернуться в трактир, где ещё утром оставил Сандру.
Войдя в комнатушку, он обнаружил девушку спящей. От скрипа двери и половиц она пробудилась, и сразу же приподнялась. Заметив, что юноша вернулся с пустыми руками, она с сожалением и тревогой посмотрела на него.
— В чём дело? Они отказались?