* * *
Выехали рано, ещё солнце даже не встало, и над озером висел полосами лёгкий туман. Но Нэйдар сказал — путь длинный, следующая ночевка в горном доме Туров, а до него надо добраться засветло, иначе спать придется прямо на камнях.
И отряд не стал задерживаться, оседлали лошадей быстро, взяли припасы и тронулись. Туры были озабочены какими-то разговорами о руднике, и признаков того, что они хоть что-то знали о нападении Песчаных псов, не было. Да и ночь прошла спокойно, если не считать кошмарного сна Рикарда.
А о сне они больше не говорили.
Когда он хрипел и метался на кровати, когда она трясла его, пытаясь разбудить, этим прикосновением к нему она ощутила всё… Хотя успела опустить щиты, но всё же зацепила краем, не видение — туман. Картинки почти не было, но вот ощущения выплеснулись на неё щедрой волной. Смесь дыма, огня, смрада, ярости, отчаянья и боли… такой боли, что сердце у неё чуть не разорвалось.
И Кэтриона не стала задавать вопросов. Потому что о таком невозможно рассказать словами.
— Ты сказал, что твоя мать была из айяарров, но ты человек, почему? — спросила она, когда они выехали на горную дорогу.
— Мой отец был человеком, — Рикард с утра был мрачен и не разговорчив.
— И твоя мать что же, оставила ради него свой прайд, отказалась от вечной жизни?
— Они… любили друг друга… и да, именно так она и сделала. Но из этого в итоге ничего хорошего не вышло.
— Почему же? А ты?
— Я? — он впервые за утро улыбнулся и посмотрел на Кэтриону. — По-твоему, я хорошо получился?
— Ну… могло быть и хуже.
— Я не совсем айяарр, и не совсем человек, я не живу в прайде, и у меня нет связи с ним, но и среди людей мне как-то… не очень уютно…
— Почему?
— Проклятая айяаррская чувствительность досталась мне от матери, — усмехнулся он. — Запахи, звуки… и остальное…
— Чувствительность? Я бы не сказала, что ты такой уж чувствительный.
— Ты же ничего обо мне не знаешь.
— Ну, так ты же ничего и не рассказываешь. А я хотела бы узнать тебя поближе, — произнесла Кэтриона без обычной насмешки.
— Зачем?