Она смутилась. По-настоящему и кажется, впервые в жизни. От того, что он сидел напротив, глядя на неё пристально. И это произошло так внезапно, что она даже растерялась. Повернула нож и спросила просто, чтобы как-то спрятать своё смущение:
— А эта цапля в круге, что она означает?
Он сел, обхватив колени руками, и произнес негромко, глядя куда-то на линию горизонта изрезанную зубчатой каймой гор:
— Это журавль. Журавль в золотом колесе. Герб дома Азалидов.
Азалиды…
Она слышала это имя где-то. Да точно, в Ордене, на занятиях, как-то наставник говорил о них…
А дальше шел рассказ о князе из Талассы, чью семью и поместье сожгли за колдовство против Ирдиона. Вернее, самому князю сначала отрубили голову…
Кэтриона посмотрела на Рикарда.
— Ты их знал?
— Да. В Талассе их знали все. Они были… соседями князя Текла. Ешь, нам скоро выезжать, — он резко встал и ушел к айяаррскому костру.
* * *
— Магнус?
Ребекка вошла без стука, для приличия слегка царапнув ногтями дверь.
Магнус сидел за столом, читал утреннюю почту. Глубокие складки залегли поперек лба, и от этого шрам на щеке заставлял глаз щуриться ещё сильнее. Он поднял взгляд на Ребекку и кивнул, приглашая. Она прошла, села в кресло, стоявшее в нише у окна, аккуратно расправила ткань голубой туники, отбросила волосы и спросила, как ни в чем не бывало:
— Нет ли новостей от твоей подопечной?
— Ты имеешь в виду Кэтриону? — Магнус отложил письмо в сторону.
— Ты прекрасно знаешь, кого я имею в виду. Иногда мне кажется, что ты слишком привязан к ней, поэтому всякий раз хочешь, чтобы я называла её по имени. Ты играешь с огнем, Магнус, не стоит так её опекать.
— Если мне понадобятся утренние проповеди, я позову нашего духовника, а пока избавь меня от этого, Ребекка, — Магнус переплел пальцы и положил руки поверх письма. — Ты пришла узнать новости о печати?