— Дверь, — только успел произнести Морвейн.
Теодато обернулся. В это мгновение тяжелая дубовая дверь, ведшая в фойе, дрогнула и со страшным грохотом вылетела; в проходе стояли люди.
Бежать было поздно. Высокий смуглый мужчина шагнул в гостиную, зло усмехаясь, следом за ним шли другие, и Теодато невольно сделал шаг назад, оказавшись ближе к Беленосу.
Он знал это плосконосое лицо.
— Вот и свиделись, господа, — хрипло сказал Мераз.
19,61 пк
19,61 пк
Она напуганно встрепенулась, но не издала ни звука: сразу за спиною Мераза стоял Аллалгар, прямо смотрел перед собой, будто ничего толком не видел. Мераз вел их, и у самой двери уже вскинули пистолеты двое аристократов, люди Зено.
Бел Морвейн сделал шаг назад, осторожно увлекая за собой Теодато. В этот момент все они понимали одно: уходить нужно срочно, сейчас же, избежав столкновения с Меразом и его людьми, покинуть поместье можно было через черный ход, но сперва надо было как-то уйти от направленного на них огнестрельного оружия.
— Тише, — сказал Теодато чуть дрогнувшим голосом, не сводя взгляда с Мераза, но тот на него не смотрел. — Обойдемся без кровопролития…
Осекся: разведчики все это время были настороже. Морвейн стоял возле него, подняв собственную кобру и направив ее в грудь Меразу, Аллалгара на мушку взял Богарт.
— А теперь опустите руки, — холодно произнес Морвейн. — Если не хотите проверить, кто быстрее стреляет.
Аристократы замерли, но темное лицо Мераза исказилось в злой гримасе.
— Ублюдок, — прошипел он. — Всегда знал, что с тобой что-то не так. Давно хотелось убить тебя…
Холодок прошелся по загривку Леарзы, он шагнул вперед; случившееся нельзя было отменить. Рука Морвейна дрогнула, потом вовсе выронила кобру, Теодато напуганно вскинулся, разведчик схватился за затылок и согнулся, из его горла рвался хриплый крик.
Мераз рассмеялся, вскинул кулак.
— Что…
— Биокарта, — выдохнул профессор Квинн. — Биокарта — это тоже сложная электронная схема!
— Ну, кто сильнее, Моро? Я или ты? — крикнул Мераз, не опуская руки. — Чье оружие лучше?
— Прекрати! — задыхался Леарза. Морвейн не мог больше держаться на ногах и пошатнулся, Леарза поймал его за плечи, но тот был слишком тяжел, и они вдвоем почти что рухнули на пол. На мучнисто-белом лице Беленоса была нестерпимая боль, он начал неестественно запрокидывать голову; удержать его не было возможности.