— Я вам очень благодарна за предложение, Сергей Иванович. И понимаю, что лучшего у меня, пожалуй, уже не будет. Но я все же откажусь. Теперь я коп. Видимо, копом и помру. Так, кажется, у вас говорят?
— Лотта, это же не твой уровень, — раздосадованно развел руками Демин. — Ты профи. Грех губить таких специалистов в СМК.
— Отчего же губить? Как видите, я и тут на что-то сгодилась.
— И все же я прошу тебя подумать, — не оставляя попыток перетянуть меня на свою сторону, настоял Демин, передавая мне свою визитку с контактными данными. — Один твой звонок — и я прилечу за тобой лично.
— Я подумаю, — лишь бы не обижать старого друга, кивнула я. — Спасибо.
— Чуть не забыл. Мои ребята взяли живым пиратского штурмана и теперь очень плотно с ним работают. Он пойдет основным свидетелем по делу. Ты оказалась права. Заказ бандитам сделал кто-то из якобы пострадавшей ювелирной компании. А это значит, что альтрилитов нет в капсуле. Есть подозрения, что добывающая компания на Прамусе тоже завязана на краже. Я сообщил в ювелирную компанию о том, что все преступники уничтожены, и они могут забрать свой груз. Угадай, где все это время находился их корабль?
— В пределах досягаемости телепортационного сигнала?
— Именно. Они говорят, якобы прилетели потому, что узнали о нападении на их корабль и очень переживали за исход операции.
— Еще бы, — меня это даже не удивило. — А что еще могли сказать мошенники, затеявшие такую опасную игру?
Демин довольно кивнул:
— Они успокоились, узнав, что все пираты погибли, и теперь собираются забрать груз.
— Хотите заставить их вскрыть капсулу при вас? — улыбнулась я, разгадав маневр Демина.
— Да. Вернее, я хотел пригласить на это шоу тебя, — рассмеялся мужчина. — Ты же офицер СМК. Имеешь право присутствовать при задержании на законных основаниях.
Я криво улыбнулась, впервые в жизни не зная, что сказать. Еще месяц назад я бы из шкуры вон вылезла, лишь бы очутиться в подобной ситуации, чтобы глядя преступникам в глаза, зачитать им их права и объявить об аресте. А вот сейчас я стояла перед Деминым и понимала, что меня волнует только одно: сможет ли капсула полностью восстановить руки Стэнфорда?
— Я бы с радостью, но полковник Стэнфорд отдал четкие указания относительно моих дальнейших действий на корабле. Я не могу ослушаться приказа командира. А поскольку он сейчас спит в капсуле, у меня нет никакой возможности получить его разрешение на уход со стрэйнджера.
Надеюсь, что я изворачивалась очень убедительно, потому что оставлять Стэнфорда без присмотра мне не хотелось. А вдруг что-то пойдет не так, и капсула затребует добавления еще каких-нибудь лекарственных препаратов?