Подавшись вперёд, она взлохматила мне волосы:
— Уверена, что она тебя простит. Она всегда прощает. Но иногда я жалею, что ты такой глупый.
Что-то в её касании улучшило мне настроение, и я пошутил в ответ:
— Иногда я жалею, что ты такая умная.
Она заворчала в ответ, но я отвлёк её прежде, чем она смогла ответить:
— Твой черёд! Я поссорился с Роуз — теперь ты скажи, что плохого случилось с тобой.
Пенни на миг приняла задумчивый вид. Затем нехотя ответила:
— Я ввязалась в бой с одним из тех гигантских металлических чудовищ.
— Только с одним?
— С двумя, если честно, — дерзко сказала она.
Я осклабился:
— Мне их очень жаль.
— Твой черёд, — сказала Пенни, смеясь.
— Я ввязался в бой сразу с тремя, — похвастался я. — Кстати, они называются «тортасы».
Моя жена покачала головой, заставив собранные в хвостик волосы мотаться из стороны в сторону. Мне нравилось наблюдать, как свет отражался от её волос.
— Это не считается, — ответила она. — Ты победил.
Я сел в кровати, и ответил ей шутливый полупоклон:
— Это правда. Тот бой был, наверное, лучшей частью того дня.
— Это почему?
— Потому что я победил, но ты… — Мой голос затих, и я уставился на неё, вспоминая. Я закончил шёпотом: …но ты умерла. — По моим щекам потекли слёзы.