Даниэл пожал плечами:
— Она попросила для меня разрешения на визит, но это требование добавили старейшины и другие рощи. Не думаю, что оно её обрадовало.
Глаза Кэйт слегка расширились:
— Она любит тебя.
Даниэл рассмеялся в ответ:
— Будь ты с ними знакома, ты бы так не говорила. Мы для них — не более чем животные. Она испытывает ко мне не больше чувств, чем человек мог бы испытывать к высоко ценимой лошади.
— Разве ты не любил Блю? — указала она.
Даниэл странно уставился на неё:
— Не думаю, что это — то же самое.
— Конечно то же самое, — ответила она. — Ты путаешь любовь и похоть. Просто потому, что она — женщина, ты считаешь отсутствием любви то, что она не желает позволять тебе засовывать в неё член, однако любовь — не про это. Секс — просто приятная вещь, иногда получаемая в довесок.
— Каждый раз, когда я думаю, будто знаю, что ты можешь сказать, ты говоришь что-нибудь подобное, и я понимаю, что всегда тебя недооценивал, — восхищённо ответил он.
«Я всё время смотрел на Ши'Хар свысока, поскольку они не понимают любви, но теперь она показала, что я — такой же невежественный».
— Так ты признаёшь, что я права?
Он отвёл взгляд:
— В принципе — да, но ты не видела этот народ, или то, что они творят со своими же сородичами.
— Я её не знаю, но я знаю тебя, Даниэл, — сказала Кэйт, — и я никогда бы не стала недооценивать твою полнейшую тупизну.
Это заставило его рассмеяться:
— Рассказывай твою тайну. На обсуждение моей тупой башки можно потратить весь остаток дня.
Она бросила взгляд на солнце:
— Мне нужно скорее возвращаться, поэтому буду краткой.