– Я не чувствую себя так, как будто был без сознания пять дней, – возразил он.
– А ты и не был, во всяком случае, не совсем. Ты то приходил в сознание, то отключался – главным образом потому, что у тебя была горячка. И ты все время говорил о ком-то по имени О’Брайен.
– Это мой кузен и лучший друг, – пояснил Ник.
– В горячечном бреду ты о нем очень тревожился.
– Я и сейчас за него тревожусь. Не так давно он был ранен.
– А еще ты говорил с отцом.
– И что я говорил? – Ник разом почувствовал испуг и любопытство.
Она пожала плечами.
– Трудно было что-то разобрать, но я отчетливо слышала слова «отец» и «О’Брайен».
– Должно быть, отец считает, что я мертв, – сказал Ник, обращаясь скорее к себе, чем к ней.
– Ты идешь на поправку. Я рада видеть, что ты в полном сознании. Наконец-то. Скоро увидишь отца. – Подняв каменную чашу, она процедила отвар через тонкую ткань и налила в большую деревянную кружку. – Выпей. Боль утихнет.
– Сперва поможешь мне сесть?
Она кивнула и позволила ему опереться на нее, пока она подтыкала под его спину подушки. Откинувшись на них, он пораженно осознал, что даже небольшая нагрузка дается ему с трудом, а рана на спине начинает пульсировать болью.
– Выпей чаю, – она протянула ему кружку.
Однако Ник не спешил.
– Это снотворное, и я снова вырублюсь?
– На твоем месте я бы рассчитывала на это.
Он поставил кружку на полочку рядом с собой и спросил:
– Мы можем сначала поговорить?
Она пожала плечами: