– Но Дженна, Дженна, послушай меня… Он твой отец.
Все потрясенно уставились на Марсию.
– Неправда, – запинаясь, произнесла Дженна. – Папа на пристани… с мамой.
– Да, Сайлас на пристани, – осторожно сказала Марсия. – А Мило здесь. Мило твой родной отец, Дженна. Он приехал увидеться с тобой.
Дженна очень долго молчала, а потом вдруг спросила:
– Тогда почему он не приезжал ко мне раньше, когда я была маленькой? – И девочка понеслась через лужайки к дорожке, ведущей обратно во Дворец.
– Ах, дитя… – вздохнула Марсия.
Сайлас Хип тоже не очень тепло воспринял появление Мило Банды, особенно когда Сара настояла на том, чтобы накрыть праздничный ужин на крыше Дворца в честь его возвращения домой.
– Не понимаю, как ты можешь веселиться, когда твой старший сын заперт в этих ужасных Ледяных туннелях! – возмутился Сайлас.
Сара накрывала на стол, когда Сайлас грохнулся на позолоченный стул и мрачно уставился в темнеющее летнее небо.
– Не хочу думать о Саймоне, – сердито ответила Сара. – Поисковый отряд скоро отыщет его, и тогда он хотя бы будет в безопасности и тепле.
– Ну да, в безопасной и теплой тюрьме. Не этого я хотел для нашего сына, Сара, – пробормотал Сайлас.
Сара огорченно покачала головой:
– Сайлас, если ты помнишь, еще вчера мы даже не представляли, куда подевались все наши дети. А сегодня к нам вернулись трое, четверо, если считать Саймона, и нам еще повезло. Вот как я теперь это вижу.
Она расправила скатерть и попросила слугу посмотреть, как справляется повар.
– Все равно, Сайлас, мы должны устроить Мило Банде теплый прием. Он же все-таки отец Дженны.
– Хм, – проворчал Сайлас.
Сара аккуратно поставила свои любимые подсвечники в центре длинного стола.
– Мы знали, что это когда-нибудь произойдет. И нечего смеяться.