– Но я сама так решила, потому что так надо, – ответила Аша. – Шадрехин сумеет собрать теней в войско, а мы обеспечим их оружием против слепцов. Я знаю, открыто вы этого сделать не можете, Надзор никогда на такое не пойдет. Но позвольте хотя бы попытаться. Если мы не хотим уподобиться вашему брату с его отказом изменить догмы, мы должны сделать для спасения города все возможное.
Элосьен помолчал, замедлил шаг и наконец совсем остановился. Долгую минуту он смотрел в глаза Аше. И неохотно кивнул.
– Подробности обсудим у меня в кабинете, – тихо предложил он.
* * *
Когда Вирр вставал, чтобы выйти, голова у него еще кружилась от известия Парата. Почти девять тысяч человек погибли в какой-то засаде. Не надо было разбираться в военных делах, чтобы понять: потери небывалые. Невообразимые.
– Торин, – услышал он голос короля. – Задержись. Я хотел бы поговорить с тобой.
Вирр отдал легкий поклон и сел на место, терпеливо дожидаясь, когда остальные покинут комнату.
Едва вышел последний, Вирр бросил на дядю осторожный взгляд. Каралина не преувеличивала: он осунулся, потел, стал серым – перед ним тень того человека, которого помнил Вирр.
– Чем могу служить, дядя? – спросил он, почувствовав, что молчание затягивается.
Кевран ответил не сразу. Он склонился к Вирру, приблизив лицо к лицу.
– У меня к тебе всего один вопрос, Торин. На чьей ты стороне?
Вирру захотелось отстраниться, но юноша сдержался.
– О чем ты говоришь?
Король вспыхнул.
– Не разыгрывай дурака! Я знаю, где ты провел последние годы, – глухим от раздражения голосом проговорил он. – Вспомни, я сам помог отослать тебя туда. Ты – один из них. Или был таким. Поэтому я и спрашиваю: ты одаренный или принц? На чьей ты стороне?
Вирр покачал головой.
– Я не хотел бы считать это разными сторонами.
– Договор требует иного, – отметил Кевран. – Или ты забыл, что значит это слово? Не бывает мирного договора без войны.
Вирр закусил губу. Дядя задыхался, выпаливая слова с таким напором, что кого другого в таком состоянии Вирр назвал бы безумцем.
– Я всегда буду поступать так, как лучше для Андарры, дядя, – проговорил он, выдержав паузу. – Но я не вижу своего места на той или другой стороне.