— Они пытались убить меня ядом. Поваренок стащил пирожок, мой любимый, с маленькими терпкими ягодками, и умер, кровавая пена выползала у него изо рта. Это они хотели сделать со мной. Хотели меня так убить. Мне спасло воровство бедного маленького Роно, который никогда не делал ничего плохого. Он умер вместо меня, и он умер в мучениях. Маленький Роно.
Она дрожала всем телом. Я крепко обнимал ее, стараясь не упасть со стула.
— Это не ваша вина, — сказал я ей. — И теперь вы в безопасности. Вы в безопасности.
Правду ли я говорил?
— Папа!
Я быстро обернулся. Что-то в тоне Би подсказало мне, что она ожидала, что мне станет стыдно. Она посмотрела, как я обнимаю Шан и скрестила руки на груди.
— Шан очень расстроилась, — сказал я, но судя по ледяному взгляду Би, меня это не извиняло. Так как Шан даже не попыталась оторваться от меня, я встал и усадил ее на свой стул.
— Тебе лучше, Би? — спросил я, чтобы напомнить ей о вымышленном недомогании.
— Нет, — ответила она холодно. — На самом деле я чувствую себя хуже. Гораздо хуже. Но я искала тебя не поэтому, — она наклонила голову, и мне показалось, что она оттягивает тетиву лука. — Мне пришлось ненадолго выйти из комнаты. Когда я вернулась… Я пришла сказать тебе, что наш другой гость пропал.
— Пропал?
— Другой гость? — требовательно спросила Шан.
— Пропал? — повторил Риддл.
Он вошел в комнату, взъерошенный, будто бежал всю дорогу от деревни. Все еще тяжело дыша, он перевел взгляд с недовольной Би на заплаканное лицо Шан, а затем — на меня.
— Мне сказали, что пострадавший путешественник ушел.
— Да, она ушла, — я чувствовал себя флюгером, вертясь между Риддлом и дочерью. — Все в порядке. Она не пропала, Би. Она почувствовала себя лучше и захотела уйти. Я должен был сказать тебе.
Глазами я пытался дать ей понять, что я лгу, и мне требуется ее помощь. Она посмотрела на меня.
— Пострадавший путешественник? — снова спросила Шан. — Здесь был чужак? Откуда вы знаете, что она не была убийцей?
Она прижала руки ко рту и с тревогой оглядывала нас. Огромные зеленые глаза блестели над переплетенными пальцами.
— Это была просто пострадавшая путешественница, и мы помогли ей. Нет повода волноваться, Шан, — я обернулся к Риддлу и изо всех сил попытался прийти в нормальное состояние. — Мы тут перекусывали. Риддл, ты голоден?
Это все, что я смог сказать твердым голосом. Споткнувшись об обман, я запутался во лжи. Неприятное сосущее чувство было очень знакомым. Вопрос Шан потряс меня больше, чем я показал ей. Действительно, откуда я знаю, что молодая Белая — курьер, а не послана по мою душу или за кем-то из нас? Ее сходство с молодым Шутом заставило меня привести ее в дом, и я даже не задумался, что она может представлять опасность. А потом положил ее в комнате, примыкающей к спальне дочери. А теперь Би сказала, что она пропала. И, скорее всего, бродит сейчас по поместью.