«Лично я всегда смотрю по обстоятельствам».
— Хорошо. — Голос короля не допускал возражений. — Это решено. У нас остались еще какие-то неотложные дела? Мне надо проехать в госпиталь и еще раз проверить, как расчищают завалы.
— Конечно, ваше величество, — льстиво поклонился Хофф. — Ваша забота о подданных делает вам честь.
Джезаль посмотрел на него, усмехнулся и встал. Он уже дошел до двери, пока большинство стариков только поднимались на ноги.
«А я буду вставать еще дольше».
Когда Глокта, наконец, справился со стулом и поднялся, он обнаружил возле себя Хоффа. Его румяное лицо было мрачным.
— У нас небольшая проблема, — прошептал Хофф.
— Такая, что мы не можем обсудить ее при других членах Закрытого совета?
— Боюсь, что да. А тем более в присутствии его величества.
Хофф бросил быстрый взгляд через плечо, ожидая, пока последний из стариков закроет за собой тяжелую дверь и они останутся вдвоем.
«Секреты? Как это возбуждает!»
— Это касается сестры нашего отсутствующего лорд-маршала.
Глокта нахмурился.
«О боже».
— Арди Вест? Что с ней?
— Мне известно из достоверного источника, что она находится… в интересном положении.
Знакомый тик пробежал по левой стороне лица Глокты.
— Неужели? — «Какой позор». — Вы на редкость хорошо осведомлены о личных делах этой особы.
— Это моя обязанность. — Хофф наклонился ближе и, обдав Глокту пахнущим вином дыханием, прошептал: — Поразмыслите, кто может быть отцом.
— И кто же?