Быть Нахидой в тронном зале означало, что украденное наследство ее предков будет сунуто ей под нос, в то время как она будет вынуждена склониться перед ворами. И это было ненавистное ей унижение.
Она почувствовала на себе взгляд Гасана и постаралась придать лицу счастливое выражение. Было утомительно играть роль радостной принцевой жены, когда она неделями не разговаривала с мужем, и она была совершенно уверена, что ее тесть собирается убить ее.
Рядом с Гасаном стоял Каве. Всегда дипломатичный, старший визирь тепло приветствовал ее по прибытии. Нари улыбнулась в ответ, подумывая о том, чтобы сварить одну из сывороток правды своих предков и подсыпать ее в его вино. Нари не была уверена, что обвинения Али в соучастии Каве в нападении на рабочий лагерь были правдой, но ее инстинкты говорили ей, что за вежливо-преданной маской Каве скрывалась более безжалостная хитрость, чем она подозревала ранее. Не то чтобы она знала, что делать. Нари верила в то, что сказала Субхе: жертвы лагеря будут отомщены, она об этом позаботится. Но, находясь чуть ли не в заточении в дворцовом лазарете, – Гасан даже не позволил ей сходить в храм, чтобы поговорить с ее племенем, – она не знала, как это сделать.
Она еще раз оглядела зал. Али отсутствовал, и это ее беспокоило. По приказу Гасана они не виделись с того дня, и только часто обменивались письмами через королевского гонца. Написанные мелким почерком на египетском, все письма Али сводились к делам: новости больницы и новости строительства. Дескать, наказанием ему послужило изгнание матери и собственное заключение в больнице, да тем и ограничилось.
Нари ни на минуту в это не поверила.
Вспыхнул свет, а затем раздались радостные возгласы, привлекшие ее внимание к потухшему цилиндру.
Гасан поднялся на ноги.
– Я объявляю завершение двадцать девятого поколения со дня благословения Сулеймана!
Его слова были встречены одобрительным гулом, радостные возгласы и рев разнеслись по залу. Искры летели от оваций, а те, кто успел напиться, улюлюкали, запуская сверкающие волшебные фейерверки.
Гасан поднял руку.
– Идите домой, подданные. Поспим хотя бы одну ночь, прежде чем станем веселиться до упаду.
Он улыбнулся, на этот раз немного натянуто, и отвернулся.
Нари встала – или попыталась встать. Больная голова запротестовала, и она вздрогнула, прижав руку к виску.
Мунтадир схватил ее за плечо.
– С тобой все в порядке? – спросил он, даже где-то обеспокоенно.
– Да, – пробормотала она раздраженно, хотя и позволила ему помочь ей встать.
Он помолчал.
– Подготовка к завтрашнему параду идет хорошо?