Светлый фон

– Очаровательно, – заметил Макклауд.

– Может, и тебе стоило там оказаться.

– Думаю, я продолжаю расспрашивать вас о Купе, потому что то, чем мы занимаемся, вроде как немного неэтично. – Макклауд потер свою культю.

– Рука тебя беспокоит?

– Нет. То, что я не помню, как упал в измельчитель. По идее, такое забыть невозможно.

– Тому есть простое объяснение. Позволь, я покажу, – сказал Нельсон. Он дотронулся до лба Макклауда и сказал: – Мачо тако Гай Ломбардо. – Лицо Макклауда обмякло.

– Ты помнишь, как упал в измельчитель той ночью? – спросил Нельсон.

– Конечно, босс. Вы меня толкнули, – весело сказал Макклауд.

– Нет. Ты споткнулся и упал.

– В самом деле?

– Да.

– В самом деле?

– Да.

– Хорошо.

– Ты помнишь, как упал в измельчитель той ночью?

– Конечно. Боже, вот я неуклюжий.

– Это случается с лучшими из нас, – утешил Нельсон и вернулся к работе.

– Вот это да. Сколько тут вещей, – заметил Макклауд. – А чьи они?

– Наши. Ищи интересные предметы. Темные, страшные вещи, которые мы сможем отправить темным, страшным людям.

– Принято, босс. – Макклауд пробирался сквозь груды смертоносного мистического хлама, словно ребенок, ищущий потерянный кекс на дне бассейна с шариками. – Разве люди ни разу не хватились этих вещей? – спросил он.