– Простите.
Нельсон заклеил коробку Купа.
– Босс? – позвал Макклауд.
Нельсон адресовал коробку Аудиторам.
– Босс? Кажется, я горю.
Нельсон поставил отметку о суперприоритете и водрузил коробку рядом со своим монитором.
– Ладно. Я точно горю.
– Иду, – отозвался Нельсон, беря в каждую руку по бутылочке воды «Пеллегрино». – Я просто хочу, чтоб ты знал: я хранил их на обед, который ты сейчас испортил.
– Извините, – сказал Макклауд по уши в огне.
В шесть часов Куп и Жизель вошли в кафе по улице от штаб-квартиры ДНН. Оно называлось «Le Chat Bleu» 13, а на вывеске снаружи красовалось выполненное мелом изображение кота с саксофоном, по-видимому, играющего блюз. На стенах висели картины и фотографий кошек, на столах лежали книги о кошках. Жизель привела их к тускло освещенному столу в задней части зала.
– Лупинский бы вписался тут как родной, – заметил Куп.
– Если забыть о тысячекилограммовых щупальцах, – сказала Жизель, – ты, вероятно, прав.
Куп осмотрелся.
– Это мне расплата за мои слова, что я не люблю кошек?
– Вроде того.
Куп выглядывал, не приближаются ли мумии или кошки.
– Я действительно не люблю кошек. Меня от них трясет.
– Из-за Шаму?
– Нет. Потому что они, кажется, всегда знают что-то, чего не знаю я. Например, если вы играете в карты, кошка смотрит на вас так, будто вы всегда сдаете не те. Это нервирует.