Светлый фон

– Ты такая же паршивая лгунишка, как Жизель. Давай. Я большой мальчик. Я выдержу.

Бэйлисс вытащила бумаги обратно и разложила их по столу. Они были покрыты искаженными и разбитыми иероглифами.

– Некоторые детали отсутствуют, но, похоже, после своего воскресения он снимает кожу с выбранного врага и надевает ее, цитирую, «как королевскую мантию».

Желудок Купа сделал сальто назад.

– Но мне моя кожа нравится. Как мне его умаслить?

Бэйлисс толкнула к нему фото.

– Дай ему манускрипт, чтобы он вернул Шеметет к жизни.

– Супер. И как мне добыть этот манускрипт?

Жизель скрестила руки.

– Ты прослушал ту часть, где они планируют уничтожить мир и управлять тем, что осталось?

– По одной проблеме за раз, – взмолился Куп. – Я дам ему рукопись, а затем мы выясним, как уберечь мир.

– Есть проблема, – сказала Бэйлисс. – Копий оригинальной рукописи не осталось. Все они были уничтожены, когда фараон победил Хархуфа и Шеметет.

– Тогда я снова облажался. Кто еще хочет маффин? Если я умру, то сначала хочу маффин.

– Погоди, – сказала Бэйлисс. – Оригинальных копий не осталось, но есть перевод Форситии Крампф. Английской ведьмы девятнадцатого века.

Живот Купа, который с самого начала разговора пытался добраться до Рио, внезапно успокоился.

– Отлично. Где он?

Бэйлисс толкнула через стол фотографию пожилого мужчины.

– В частной библиотеке Рамси Фицджеральда.

– А он кто? – спросила Жизель.

– Магнат-издатель-миллиардер, живущий в огромном поместье в Беверли-Хиллз. Библиотека – это отдельное здание за главным домом.