Хорошим.
– Где оно? – выкрикнула Бренна, впившись взглядом в лицо Ивена. Она снова замахнулась на него, но на этот раз не рассчитала и потеряла равновесие, завалившись вперед. Ивену удалось схватить ее, и она располосовала ему руку, а затем отпрыгнула назад, прямо в огонь.
– Хватай ее! – закричала Келси, бешено извиваясь. Ивен попытался вытащить Бренну из огня и вскрикнул, когда пламя обожгло ему руку. Визг Бренны эхом отражался от каменных стен комнаты. Наконец, Ивену удалось вытащить ее из огня, но ее плотное платье уже успело загореться, а сбить огонь было нечем. Бренна кричала от боли, а Ивен беспомощно кружил вокруг нее. Тошнотворный запах пополз по комнате, тот самый запах, что Келси помнила по Аргосскому перевалу.
– Покатай ее! – крикнула она Ивену. – Покатай ее по земле!
Ивен, судорожно сглотнув, стал ногой катать Бренну по земле, пытаясь сбить пламя. Но Келси видела, что было уже слишком поздно. Бренна перестала кричать.
– Глинн.
Она опустила голову и увидела, что рядом с ней лежит Красная Королева. Ее глаза были приоткрыты, и Келси заметила красный отблеск между век. Что-то проснулось внутри Келси, какой-то забытый инстинкт, кричавший об опасности, но она все равно спросила:
– Ты в порядке?
– Нет. – Красная Королева указала на свое тело, превратившееся в кровавое месиво. – Но это, по крайней мере, снова я.
– Ваше Величество? – окликнул ее потрясенный Ивен. – Ваше Величество, я старался, как мог, она… Думаю, она…
– Ивен, подойди.
– Ваше Величество…
– Мне нужно, чтобы ты перерезал на мне веревки.
Ивен поднялся на ноги и поспешил к ней, с ножом наготове. Келси перекатилась на бок, когда он добрался до веревок, затем внезапно ощутила, что запястья свободны. Тогда она сжала руки в замок и от души потянулась, почувствовав, как плечи поют от облегчения.
– Послушай меня, Ивен, – велела она. – Она бы меня убила. Она бы пытала меня ради удовольствия, а потом убила. И
Ивен кивнул, но на лицо его упала тень, и Келси подумала, что развеять эту тень будет не так-то просто.
– Как вышло, что ты оказался здесь, Ивен?
– Из-за капитана, Ваше Величество. Он послал меня сюда. Меня и Брэдшоу.
– Мага? Он здесь?