– Покушения случались не реже раза в день, госпожа. А некоторые из них были на удивление неплохо продуманы, наверное, по заказу Демина. Мы с Кэрроллом знали, что рано или поздно кто-нибудь обойдет нас. Мы не могли просто сидеть и ждать этого.
– И вы нашли такое решение?
– Да. Или так, или позволить Королеве умереть.
– А как же королевство, которое вы бросили на растерзание? И кому – моему дядюшке? Как насчет него?
– Безопасность Королевы, госпожа, – непреклонно повторил Булава. – Все остальное – второстепенно.
– Вы и мне нашли двойника?
– Нет, госпожа. Я знал, что вы этого не допустите.
– И был чертовски прав! – отрезала она. – Не знаю, на какие моральные правила, по твоему мнению, мы должны опираться в этом бедламе, но…
– Вы знакомы со мной нынешним, госпожа. Вы не знали меня двадцать лет назад. Я тогда был совсем другим человеком, едва выбравшимся из Яслей.
– О, так и было! – снова вмешалась Элисса, похлопав Келси по руке прежде, чем той удалось отдернуть ее. – Ругался, дрался, а если что-то было не по его, сидел букой в углу. Кэрролл тогда называл его дикарем и чаще всего был прав.
Келси убрала руку с подлокотника, ощутив внезапно накатившую тошноту. Несмотря на разницу в возрасте, ее мать казалась моложе Келси, больше походя на ребенка… но Келси не собиралась ничего ей спускать из-за этого. Как бы то ни было, мать задолжала ей ответы.
– Почему ты отдала меня?
– У меня не было выбора. – Взгляд Элиссы метнулся к Булаве и сразу назад. – Тебе грозила опасность.
– Ты лжешь.
– Почему ты решила вспомнить прошлое? – с мольбой спросила мать. – Прошлое выглядит не слишком красивым!
– Некрасивым, – тихо повторила Келси. Булава кинул на нее умоляющий взгляд, но она с отвращением его проигнорировала. Неужели он собирался защищать эту женщину, даже теперь?
– Лазарь, оставь нас одних.
– Госпожа…
– Закрой за собой дверь и подожди снаружи.
Он кинул на нее очередной наполненный мукой взгляд и вышел.