– Я никогда не слышал этого имени. И не видел этой машины до вчерашнего вечера; разве только на шоссе она могла попасться.
После еще трех продолжительных секунд Фритс опустил взгляд к своим бумагам.
– Вы остановились в «Сёркус-сёркус»?
– Да. Номер на имя Мавраноса.
– Хорошо. – Фритс откинулся в кресле и улыбнулся. – Будем на связи. Спасибо, что пришли.
Крейн подался вперед, придав лицу подчеркнуто хмурое выражение.
– Послушайте, может быть, это стандартная процедура, эти… угрожающие полунамеки, эти инсинуации, но если вы действительно считаете, что я
Фритс сочувственно кивал ему на каждое слово, а тут вскинул руки ладонями вперед, и Крейн остановился.
– Спасибо, что пришли, – повторил Фритс.
После непродолжительного колебания Крейн поставил кофейную чашку на стол.
– М-м… благодарю вас. – Он выбрался из кресла и покинул кабинет.
Мавранос ждал его в автомобиле.
– Быстро тебя отпустили, – сказал он, когда Крейн забрался в кабину и захлопнул дверь. – А Диана и Оззи там?
– Нет, – ответил Крейн. – Думаю, он поговорил с ними раньше. Жалко, что Оззи разогнал нас всех по разным углам, и мы не смогли хотя бы в общих чертах обсудить, о чем говорить и как. А тут… я, дескать, случайно встретил Оззи на Бальбоа, мы бросили все дела и рванули прямиком в Вегас! А как этот детектив с тобой говорил?
– В общем-то, чисто формально. – Мотор «Сабурбана» завелся, и машина затряслась. – Я просто пересказал ему все, что говорил ночью. А что, к тебе цеплялся?
– Да, немного.
– Хм… Но, по крайней мере, ты остался на свободе.
Мавранос провел свой синий грузовичок через стоянку к выезду на Стрип.
– Послушай, я хочу заглянуть в зал спортивного тотализатора в «Цезарс» – там есть здоровенная, как ангар для самолетов, комната с доброй сотней телеэкранов на стенах, и отсветы от изображений на экранах гуляют по зрителям, как ветер по пшеничному полю. Не исключено, что там мне подвернется ключик. Как ты хочешь – пойдешь со мною, или высадить тебя где-нибудь?