Светлый фон

– Просто я не знала, что… эм… верховный маг женат.

«Да еще дважды, – добавила я про себя». Мне он представлялся стариком. Не то, что дряхлым, но уже таким, который не помышляет ни об одной жене.

– Да, многие не знают. Даже среди магов. Он не просто человек, а символ, отражение магии. Это накладывает определенные ограничения.

– Наверное.

– Просто веди себя естественно, – напоследок посоветовала мне Ремма.

Я была благодарна магичке за то, что она предупредила меня об особенностях семейной жизни Бальтазара Тоссы. И я пришла «подготовленной».

Стол для семейного завтрака был накрыт в потаенном внутреннем дворике. Журчал фонтанчик. В огромном горшке росло старое гранатовое дерево. Вокруг стола чинно сидели верховный маг, его старший сын и две жены. Меня удивила схожесть женщин. Кьяра выглядела более молодой версией Алессии. Обе черноволосые, быстроглазые, с высокими скулами и темными, как омуты, зелеными глазами.

Меня поразило: обе были яркими красавицами, что являло сильный контраст с тучным и «сонным» верховным магом.

Младшие девочки затеяли какую-то одним им понятную игру и шушукались в уголке.

Бальтазар махнул рукой и указал на свободный стул рядом с собой.

– Как тебе нравится во дворце Айль, Мальта?

Алессия и Кьяра рассматривали меня, не пытаясь скрыть своего любопытства.

– Спасибо. Тут очень красиво.

– Даже слишком роскошно на мой вкус. Но приходится поддерживать престиж магии, – верховный маг вздохнул, как будто его и впрямь тяготило собственное положение.

Бальтазар Тосса воззрился на фонтанчик, как будто видел его впервые.

– Попробуй, Мальта, – Кьяра протянула мне серебряное блюдо с крохотными хлебцами, на которые был намазан паштет.

Я взяла и положила на тарелку.

Лука смотрел на меня не мигая. Взгляд был таким тяжелым, что хотелось забиться под стол.

Верховный маг усмехнулся:

– Извини моего сына, на своей должности мальчик сделался пугающе подозрительным. На семейных завтраках у нас редко бывают посторонние.