– Я рассчитываю, Дилан, что при нашей следующей встрече Румелир будет полностью в твоей власти. Берегите себя.
Поблагодарив короля альбалов и сапитира за оказанные гостеприимство и помощь, Дилан дёрнул за рычаг, и они с Фонзи поехали наверх.
Выбравшись на поверхность, юноша попросил Фонзи показать ему карту. Ею оказался кусочек пергамента размером с ладонь взрослого мужчины. Линия, обозначающая маршрут, проходила от подземного города через лес к горам.
– Да уж. Теперь мы точно доберёмся до места, – сказал не сумевший скрыть разочарования Дилан.
– Ты ждал чего-то другого?
– Мне хотелось бы больше подробностей.
– Это лучше, чем ничего.
– Не вижу разницы.
– Мы знаем, что нам нужно идти на север. Знаем, через какой именно лес и знаем, к каким горам. Это точно лучше, чем ничего.
– Значит, будем довольствоваться тем, что есть, – согласился Дилан, и они двинулись по указанному сапитиром направлению. – Что обозначают те надписи возле леса? – поинтересовался Дилан, решив продолжить беседу.
– Китини фуронбо. Говоря по-вашему – Ведьмина глушь. Гиблое место. И, если честно, у меня нет никакого желания идти этой тропой.
– Почему?
– Всё из-за лесных ведьм.
– Ведьм?
– Женщин. Весьма коварных и хитрых. Говорят, они завлекают мужчин своей красотой и сладкими речами. Затуманивают им разум, а после выпивают их кровь. Это помогает им оставаться молодыми и красивыми.
– Но ты ведь их не видел и не был у них. Как ты можешь говорить о том, чего не знаешь?
– Я с ними не встречался. Зато мои далёкие предки встречались. И мне достаточно таких сведений для веры. Кстати, маленьких альбалов часто пугают ими. Не хотят, чтобы они покидали королевство.
– Вы часто выходите из города на поверхность?
– Нет. Большинству альбалов нельзя, да и не нужно. Там опасно. Если бы я не был наследником и мне не надо было исследовать окрестности, то ни за что не высовывался бы наружу. Уж точно не в одиночку. Внизу спокойнее.
– Ведьмы – не единственная из опасностей, о которых говорил твой отец, верно? Есть что-то ещё?