Я схватила Колетт:
– Что происходит?
– Триста еще внутри. А эти сволочи, – она махнула рукой в сторону пожарных, – не хотят ее вытаскивать!
– Мы уже сказали вам, мисс, это строение вот-вот обрушится. – Пожарный поправил воротник тяжелого защитного костюма. – Я не могу послать своих подчиненных на верную гибель ради одного человека.
– Двоих! – воскликнула я.
Суровое лицо дяди Вольфа застыло:
– Кто еще?
– Джеймисон.
Колетт ахнула от ужаса, и я взяла ее за руку:
– Он пошел за Тристой.
– Будь там внутри даже дюжина, время на исходе. – Пожарный нахмурился. – Мне жаль. Самое большее, что мы можем сделать, – это потушить все очаги горения снаружи, чтобы не заполыхал целый квартал. Но ваш шатер обрушится с минуты на минуту.
У меня помутилось в голове, перехватило дыхание.
– Нет!
Колетт ринулась к шатру, но дядя Вольф схватил ее за руку:
– Я не отпущу тебя на смерть ради…
– Ради Хроноса? Будь там Ревелли, ты бы не дал им погибнуть.
– Наверняка их уже нет в живых. – Дядя Вольф крепче стиснул руку дочери. – Мне очень жаль.
Нет в живых.
Мир покачнулся. Глаза заволокло тьмой. Пожарный подхватил меня, не позволив упасть.
Джеймисон погиб? Не может быть. Мы еще столько всего не сказали друг другу, столько не сделали.