Светлый фон

Оба мальчика поворачиваются, чтобы посмотреть на нее.

– Я знаю тебя, – говорит Рид, хмурясь. – Ты была во дворце, в Кавелле.

Виоли открывает рот, чтобы ответить, но Леопольд опережает ее.

– Виоли была подругой Софи, – говорит он. – Она собирается отвезти вас еще к одному нашему другу – лорду Савелю.

Имя, похоже, не вызывает у них никакого узнавания. Виоли предполагает, что даже если их пути с лордом Савелем пересекались, то это было очень давно, и они, должно быть, были еще совсем детьми.

– Он живет на Сильванских островах, – продолжает Леопольд. – Я очень завидую – погода у вас там будет куда лучше, чем у меня здесь.

Виоли слышит в его голосе показную беззаботность и понимает, что, как бы он ни хотел осуществить этот план, снова прощаться со своими братьями ему очень тяжело.

– Тебе не нужно будет завидовать, если ты тоже поедешь, – говорит Гидеон.

– Я не могу, Гид, – говорит Леопольд, качая головой. – Я обещал Софи, что помогу Дафне, и я должен довести все до конца. Но когда здесь будет безопасно, мы снова увидимся. Я обещаю.

Виоли отводит глаза. Леопольд обнимает своих братьев, тихо говоря им слова, не предназначенные для ее ушей. Затем он велит им переодеться в самую теплую одежду, которая у них есть. Упаковывать нечего, так как они приехали ни с чем, но Виоли не сомневается, что у Руфуса достаточно денег, чтобы по дороге он купил им все, что нужно.

Пока Гидеон и Рид переодеваются, Леопольд и Виоли выходят в коридор, но юноша продолжает молчать.

– Лео… – начинает Виоли, не зная, что сказать. Она понимает, что лучше не обещать ему, что когда-нибудь он снова увидит своих братьев, но все же ей хочется сказать именно это.

– Пожалуйста, не пытайся убедить меня пойти с ними, – говорит он тихим голосом. – Я уже близок к тому, чтобы согласиться, но не могу.

– Нет, – соглашается Виоли. – Ты прав – у тебя больше всего шансов переубедить Дафну. Она уже почти готова. Не думаю, что она отпустила бы твоих братьев, если бы это было не так.

Леопольд смеется, но звук получается резким.

– Она отпускает их, потому что не доверяет сама себе и думает, что может их убить, – говорит он. – И потому что она не хочет рисковать моралью Клионы, которая, видимо, еще слабее, чем у нее.

Он прав. Виоли знает, что он прав, но она не может не думать, что еще две недели назад Леопольд не увидел бы этой правды.

– Я защищу их, Леопольд, – говорит она мягким голосом. Она кладет руку ему на плечо и слегка сжимает. – Я обещаю тебе.

Леопольд смотрит на нее, и его темно-синие глаза почти светятся в темноте.

– Спасибо тебе, Виоли, – говорит он. – Я бы не доверил их никому другому.