Светлый фон

Через пятьдесят три шага – Скай считал – кравшийся вдоль ограды Ник остановился. В кустах угадывалась прореха, будто одного недоставало. Травник ткнул пальцем в густую темноту меж кустами: видимо, нападавшие вышли оттуда.

Пит тронул волшебника за плечо и указал на свой глаз, потом на кусты. Скай понятливо кивнул и растер ладони, готовясь наложить на себя Особый взгляд.

Оранжевые кусты были пронизаны тонкими зелеными ниточками мелкой нечисти: ни золотых или серебристых следов волшебства, ни темных отпечатков нежити. Если ловушки и есть, то чистая механика, без магии.

Скай стряхнул с себя остатки чар и покачал головой, показывая, что не увидел ничего подозрительного. Пит кивнул в ответ и тихо сказал:

– Людей на той стороне вроде как не слышно. Проверю, нет ли там обычной калитки.

Калитка, как выяснилось, была. И, удивительное дело, не таила никаких опасностей. Неприметная дверца легко открылась, стоило Питу надавить на щеколду.

– Идем внутрь. Если кто подойдет, ставьте Купол тишины, – велел кучер. – Авось получится сколько-нибудь неуважаемых бандитов по одному изловить. Готовы? Ну что ж, пошли.

Глава 16

Глава 16

Итак, насколько Скай помнил нарисованный им план виноградника, сейчас они находились за деревьями позади самого большого здания, цеха. Ниже по склону слева располагался дом виноградаря и флигель для слуг, а справа стояло хранилище. Дальше, образуя неровный круг, размещались сараи, конюшня и еще пара построек – судя по размерам и окошкам, домики для нанимаемых в сезон рабочих.

Сейчас притаившийся среди деревьев цех казался темным, пустым и зловещим, будто прятал в своих недрах преступников, готовых в любой момент наброситься на тех, кто вторгся на их территорию. По бокам от здания мерцали бледные пятна фонарей, чей свет не разгонял, а скорей подчеркивал плотную темноту ночи.

Едва Скай, Пит, Ник и господин Арли прокрались сквозь крошечную калитку и встали у окаймлявших ограду яблонь, как со стороны цеха послышались шаги и голос:

– Уже вернулись? Дженс, ты, что ли? А где эти?

– Тащим, помогай! – тихо и сипло отозвался Пит, не слишком точно, но вполне узнаваемо подражая одному из нападавших.

– Щас мы с Барни подсобим.

Скай сотворил Купол тишины, еще не разглядев приближающихся чужаков. Один из них включил магический фонарь, но высветил лишь плащи и, кажется, ничего не заподозрил. Зато со стороны теперь было видно, что бандитов двое. Стоило им сделать еще пару шагов, приблизившись к «товарищам», как их накрыла созданная главным библиотекарем Ловчая сеть.

– Волшебники! – завопил тот, кто окликнул «вернувшихся товарищей» первым.

Конечно, никто, кроме приятеля Барни, его не услышал. А тот уже и сам все понял.

Пит вытащил из-за пояса большой нож, перехватил его за ножны и двумя точными ударами по затылкам отправил предполагаемых злодеев в беспамятство. Затем связал их же поясами, хитро скрестив ноги и руки: левое запястье к правой щиколотке, а правое запястье – к левой. Скаю на миг стало совестно оставлять бедолаг в такой сомнительной для кровообращения позе, но тут же пришла мысль, что старого Хенна никто не пожалел. Они и своих-то не жалеют, что уж скажешь про чужаков. И какой бы ни была их конечная цель, вряд ли она подразумевает всеобщее счастье и радость.

Пит заткнул связанным бандитам рты полосами ткани, отрезанными от их же плащей, затем сделал знак идти дальше, и компания спустилась по еле приметной тропинке к винокуренному цеху. Справа и слева от здания стояли столбы с фонарями: масло в них, как видно, пожалели, так что внутри стеклянных корпусов слабо мерцали маленькие огоньки.

Пит снова тронул Ская за плечо и жестами поинтересовался, можно ли говорить. Скай кивнул: Купол тишины все еще накрывал компанию.

– Обойдем постройки по периметру, – предложил кучер. – Надеюсь, удастся обезвредить как можно больше членов этой банды, пока кто-нибудь все же не поднимет тревогу. Вряд ли их здесь много – мы видели не больше двух десятков работников, но все же лучше не рисковать и не вламываться сразу в жилой дом: там, скорее всего, расположилась вся шайка. На всякий случай надо возле каждого здания осматриваться на предмет магических ловушек. Раз волшебные амулеты установили на дорожках, то могли и о ловушках позаботиться.

Господин Арли тут же растер ладони, тряхнул ими и провел по лицу.

Ник тихо сказал:

– Я, наверное, пока исчезну. Но буду рядом.

Пит и Скай почти одновременно кивнули.

– Ловушек нет, – отчитался дядюшка Арли. – Пара артефактов висит у входа с той стороны винодельни, но это наверняка Мухогоны. Я бы сказал, удивительно мало волшебных вещей для логова сколь-нибудь серьезных заговорщиков. Разве что они ратуют за ограничение использования волшебства в быту. Помнится, во времена Ариуса Пятого был такой… О, простите, я отвлекся. Ну что, посмотрим, что там внутри?

– Да, осторожненько заглянем, – кивнул Пит. – Идем все вместе, но на расстоянии хотя бы два шага друг от друга.

* * *

Неприметный Ник отошел к деревянной потемневшей от времени стене и огляделся. Ночь и волнение множили тени, и казалось, что всюду прячутся темные изломанные существа, которых нет и быть не может. Ник зажмурился, медленно вдохнул и постарался сосредоточиться на запахах.

Сладкие запахи вина и винограда смешивались с ароматами ночных цветов, дерева, недалекой воды и сырой от полива земли, заглушая слабые ноты сорной травы, ютящейся вдоль ограды, горящего масла от фонарей и человеческого присутствия.

Слух, кажется, тоже обострился, и Ник отчетливо различал не только шаги друзей и шуршание листвы, но и шорох крыльев больших ночных мотыльков над оградой, и попискивание летучих мышей, и еле различимый треск фитилей в фонарях, и свое собственное дыхание.

Страх холодил ладони и пробегал мурашками по спине. Кто и что их тут ждет? Не стоило ли им всем вернуться вместе с Норином и перепоручить разбирательство с этим Орденом, или что это там, тем, кто больше знает и умеет? Это ведь даже не поручение господина Марка!..

Ник позволял пугающим мыслям появляться, но не вдумывался в них: так его учил Скай. Пусть приходят и проходят. В конце концов, действительно страшно было в подвале господина Юстиниана, а тут – пока вообще непонятно как: ничего жуткого не происходит, не пахнет кровью, не раздаются из ниоткуда зловещие звуки, все тихо и спокойно. Хотя вообще-то именно эта обманчиво безмятежная тишина и настораживала Ника. Ведь на территории виноградника явно притаились коварные и жестокие преступники, замышляющие неизвестно что. Непонятность происходящего заставляла кончики пальцев холодеть, а сердце – биться быстрее привычного.

Но как бы тревожно ни было, надо идти дальше. Нельзя отставать от Пита, Ская и его дяди. Нужно внимательно прислушиваться и принюхиваться к тому, что творится вокруг.

Голос молчал, не насмешничая, мол, куда и зачем ты полез, дурачок, не давая советов. Равнодушное молчание заставляло Ника чувствовать себя ужасно одиноким.

«Эй, ты там? Можешь что-то подсказать?»

Тишина.

Темно и страшно снаружи и удручающе тихо внутри.

* * *

Пит повернулся к идущему следом Скаю и ткнул пальцем куда-то вверх на стену винокурни. Волшебник поднял голову и увидел темнеющий знак в виде знакомого круга с завитком. Краска слабо выделялась на фоне стены, да и рисунок был не очень большим: две ладони в диаметре. Со смотровой площадки Приюта при хорошем увеличении разглядеть знак можно было, но начерчен он был на той стороне, которая смотрела на заросшие деревьями склоны на противоположной от пристанища пожилых волшебников стороне.

Господин Арли тоже посмотрел на знак, кивнул и развел руками: мол, а разве мы ожидали чего-то другого?

 

Дворик между винокурней, жилым домом, сараями и хранилищем пустовал. Неяркий фонарь в центре чистой просторной площадки освещал забытую кем-то лопату, лежащую прямо посреди двора, пяток пустых бочек, стоящих у хранилища, и маленькую поленницу под навесом у большого сарая.

Внутри винокурни справа темнели здоровенные механизмы: вроде бы старинные прессы, насколько Скай представлял себе процесс изготовления вина. Их застывшие длинные рукояти напоминали части механизма огромного хронометра или еще какого сложного прибора. В центре расположился солидный горизонтальный пресс, похожий на огромные ворота с гигантским винтом, спускающимся с середины верхней перекладины. Правее в ряд стояли корзиночные прессы, казавшиеся игрушками на фоне громадины в центре.

Пьянящие кисло-сладкие запахи одновременно тревожили и будили аппетит.

У противоположной стены покоились бочки разных размеров: от крошки на два литра до огромной, в которую без труда вместился бы человек, если б слегка присел.

В темноте между прессами никто не прятался. В бочке никто не сидел.

Давильня выглядела не то чтобы заброшенной, но время ее еще не пришло: прессы будто дремали в ожидании поры, когда в их недра посыплются спелые сладкие виноградины.

Скай огляделся, но ничего подозрительного не нашел. Дядя, использующий Особое зрение, тоже молчал: значит, он не видит ни зеленых следов нечисти или фиолетовых отпечатков нежити, ни золотых нитей волшебства. Ничем не примечательное хозяйственное помещение.

Вскоре все трое вышли наружу и замерли, напряженно прислушиваясь. Кажется, тревогу еще никто не поднял. Теплая тихая ночь казалась безмятежной и спокойной.